Berlusconi v Římě omluvu potvrdil, zdůraznil však, že i on se cítí uražen výroky německého poslance. "Moje ironie byla nepochopena," objasňoval ve stejnou dobu v Římě svůj postoj Berlusconi. Prohlásil, že se cítil slovy německého poslance, narážejícího na italský fašismus, hluboce uražen, a odpovídal mu stejnou mincí. "Cítil jsem se opravdu vážně dotčen," řekl.

"Vyjádřil mi politování nad volbou výrazů, které v přirovnání použil. Já mu odpověděl, že z mého hlediska je tím incident uzavřen," řekl kancléř Schröder. "Zbytek je třeba dořešit v rámci Evropského parlamentu," dodal. Podotkl ale, že "nyní je v zájmu celé Evropy, aby italské předsednictví EU bylo korunováno úspěchem".

Omluvný telefonát Berlusconiho Schröderovi, z jehož země i strany pocházel uražený poslanec, se uskutečnil o několik hodin později, než bylo původně avizováno. Nakonec k němu však došlo, splnil očekávání a tím by měla být záležitost vyřešena.

"Toto přirovnání je svým obsahem i formou nepatřičné a naprosto nepřijatelné," prohlásil Schröder odpoledne v úvodu svého vystoupení ve Spolkovém sněmu. "Očekávám, že se italský ministerský předseda za toto nepřijatelné srovnání omluví v plném rozsahu a patřičnou formou," zdůraznil kancléř.

Italský velvyslanec v Německu byl ve středu povolán na kancléřství a němečtí představitelé mu dali najevo, že se cítí Berlusconiho poznámkou o nacistech uraženi.

Berlusconi: Byl to jen vtip

Předseda italské vlády Silvio Berlusconi ve středu při debatě Evropského parlamentu napadl německého sociálnědemokratického poslance Martina Schulze, když mu ironicky nabídl, aby si zahrál "roli kápa" ve filmu o nacistických koncentračních táborech, který se prý v Itálii natáčí.

Berlusconi tak reagoval na Schulzův dotaz, zda Berlusconi nespatřuje konflikt zájmů mezi svým politickým postavením a rozsáhlými zájmy v italském mediálním světě. Stalo se tak pouhých pár hodin po Berlusconiho nástupu do čela Evropské rady na šest měsíců.

Berlusconi k následnému rozhořčení všech přítomných řekl, že se za neomluví, neboť to podle něj byl vtip, který překladatelé nedokázali správně přeložit.

Šéfové parlamentů EU se ve čtvrtek mají setkat a prodiskutovat, jaké kroky udělají proti Itálii v případě, že se Berlusconi skutečně neomluví.