Veřejnost by se možná o existenci jedné z posledních českých osad v Americe nikdy nedozvěděla, nebýt tragické události, jež West vynesla na přední stránky novin.
Exploze továrny na hnojiva si vyžádala 14 obětí, přes 150 zraněných, několik budov se zřítilo a městečko zachvátil rozsáhlý požár. Pohroma zvedla obrovskou vlnu solidarity a výrazně pomohli i Češi žijící v USA.

Čechoamerické organizace po celých Spojených státech posílají peněžní dary na opravy, některé zase přijely přímo na místo pomoci vypořádat se s následky výbuchu.

Mary Janeková už ví, jak vypadá peklo. V době exploze továrny na hnojiva byla jen pár set metrů od epicentra. Tlaková vlna měla ničivý dosah v okuhu až pěti kilometrů, zaznamenány byly otřesy 2,1 stupně Richterovy škály. Její dům, jeden z mála, stojí.

Mary Janeková už ví, jak vypadá peklo. V době exploze továrny na hnojiva byla jen pár set metrů od epicentra. Tlaková vlna měla ničivý dosah v okruhu až pěti kilometrů, zaznamenány byly otřesy 2,1 stupně Richterovy škály. Její dům, jeden z mála, stojí.

FOTO: Robert Janás, MZV

„Byli jsme ohromeni, jak se najednou přihlásilo tolik Čechů v USA, aby nám pomohli. Jsme si vědomi toho, že český pocit sounáležitosti a vnímání významu rodiny jsou ve Westu velmi silné, a najednou jsme zjistili, kolik Čechů v Americe je,“ popsala Právu Kathy Podsedniková, která děti na cestě po českých zemích doprovází.

„Příbuzní tam musí být“

Tragédie vzbudila zájem také v ČR, s programem nápomoci přišlo také ministerstvo zahraničí. Ve spolupráci s českým velvyslanectvím v USA a českou komunitou žijící ve Spojených státech uspořádalo soutěž pro westské děti, v jejímž rámci dostaly za úkol napsat esej na téma Co je to být Čech. Z 90 prací byly vyhodnoceny čtyři nejlepší, jejichž autoři byli pozváni do Česka.

„Pro mě se češství projevuje vzájemnou vstřícností a ochotou si pomáhat,“ říká 14letý Daniel Gerik. „Je to silná kultura, že si lidé pomáhají a jak se lidé vůči sobě chovají,“ přizvukuje mu rovněž 14letá Mary Kate Janeková.

Jakmile ale přejde řeč na Valašsko, odkud jejich prarodiče pocházejí, dostavují se mírné rozpaky. Nicméně právě proto jsou zde. „Nevím, kdo jsou mí předkové, neznám je a nejsem s nimi v kontaktu, ale chci je hledat a seznámit se s nimi. Doufám, že je na cestě na Moravu poznám. Víme, že když dědeček s babičkou přijeli do USA a založili si tam rodinu, měli ještě několik sourozenců. Někde tam musejí být,“ dodává Mary Kate.

Vzhůru do Kunovic za folklórem

Děti znají z domova tradiční česká jídla, někteří usedlíci třeba vyrábějí klobásy, tradičně se pečou koláče, na Vánoce k nim nejezdí Santa Klaus, ale Saint Mikuláš, ale například bití dívek v rámci velikonočních oslav se jim jaksi nezdá. Přesto doufají, že zde okoukají další tradice a přivezou si je domů do Westu.

Příležitost dovědět se více o svých kořenech dostanou na mezinárodním folklórním festivalu v Kunovicích na Uherskohradišťsku, kam je pozvala starostka obce Ivana Majíčková.

Kathy Podsedniková, Jared Janek, Holly Soukupová (první tři zleva), třetí a druhý zprava Mary Kathleen Janeková a Daniel Gerik na ministerstvu zahraničních věcí

Kathy Podsedniková, Jared Janek, Holly Soukupová (první tři zleva), třetí a druhý zprava Mary Kathleen Janeková a Daniel Gerik na ministerstvu zahraničních věcí

FOTO: Robert Janás, MZV

A děti předpokládají, že na Moravě se prostředí bude více podobat okolí Westu. Den po příletu totiž zatím mohly zkoumat hlavní město, a to se nepodobá ničemu, co by znaly z domova. „Architektura je tu hodně jiná než v Texasu, všechny ty kostely, katedrály a domy v Praze jsou fascinující,“ řekla Mary Kate.

Daniel si zase pochvaloval vlídné přijetí: „Je to tady, myslím, docela dobré. Všichni se tu o nás velmi starají a pomáhají nám, vykládají nám o našich předcích a tak.”

Ve Westu v okrese McLennan žije kolem 2700 obyvatel a většinu z nich tvoři čeští přistěhovalci. Říká se mu také „koláčové hlavní město Texasu“.
Jako první přišel do Westu ve druhé polovině 19. století farář z Frenštátu pod Radhoštěm a posléze jej následovaly i jeho ovečky nejen z Frenštátu, ale i z přilehlých vsí, zejména z Trojanovic a Veřovic. Hlavní vlna dorazila do Texasu v 80. a 90. letech.
Zvyky přivezené ze starého kontinentu oprašují místní při několika příležitostech, nejen při tradičních svátcích, jako jsou Velikonoce a Vánoce. Koncem léta se už tradičně koná WestFest, při němž prim hrají příslovečné „kolache“. Celý měsíc říjen je pak zasvěcen české kultuře.
Češtinu lze dosud ve Westu zaslechnout. Jak popsala Mary Kate, její rodiče česky umí, protože je řeč naučili jejich rodiče. Ale sama ovládá jen pár slovíček pro základní komunikaci.