„Jsem šťastný, že se opět vracím do Slováckého divadla a za tuto příležitost jsem vděčný,” uvedl na úterní zahajovací zkoušce režisér.

První čtené zkoušky se zúčastnil i český scénograf Jaroslav Milfajt, který k inscenaci vytvoří výpravu. „Slovácké divadlo mám moc rád a těšil jsem se hned třikrát. Na divadlo, na Igora Stránského i na Tótovce,” uvedl scénograf, který působí jako šéf výpravy v Městském divadle Brno a jako jevištní výtvarník spolupracoval s mnoha divadly u nás i v zahraničí.

Sarkastická tragikomedie s vynikajícími hereckými příležitostmi, kterou významný maďarský dramatik István Örkény napsal v polovině šedesátých let 20. století nejprve jako scénář a později jako drama, je groteskním zobrazením skutečnosti a obranou humánních hodnot proti odcizení a absurditě života.

„Skrze humor bojuje s omezující představou, že svět je třeba dostat do předem vymyšleného modelu a svobodný život lze zavřít do nějaké "škatule". Komedii, jež byla v Maďarsku také úspěšně zfilmována i adaptována pro rozhlas a v Paříži získala cenu Le Prix de l’Humour noir, lze snad pro českého diváka nazvat též jakousi maďarskou hrabalovštinou,” doplnila dramaturgyně novinky Iva Šulajová.

István Örkény (1912-1979) byl maďarský dramatik a prozaik. Jeho hry se vyznačují satirickým pohledem na společenské problémy a groteskním ztvárněním jednotlivých příběhů. Velmi populárním se stal, mimo jiné, díky svým krátkým povídkám groteskně-absurdní povahy, které vyšly v několika menších svazcích, například Minutové povídky (Egyperces novellák).

Rodina Tótů byla dosud na českých profesionálních divadelních jevištích uvedena osmkrát. Naposledy se hra objevila v roce 2003 v repertoáru pražského Divadla Bez zábradlí, kde ji nastudovala maďarská herečka a režisérka Enikö Eszényi s hvězdami českého herectví Evou Holubovou (Mariška), Bohumilem Kleplem (Tót), Oldřichem Kaiserem (Major) či Janou Šulcovou (Gizi).

Ve Slováckém divadle se můžete těšit na Martina Vrtáčka (Tót), Irenu Vackovou (Mariška), Zdeňka Trčálka (Major), Moniku Horkou (Gizi), Terezu Hrabalovou (Ágika) a Davida Vackeho (Listonoš). Hru divadlo uvede v překladu Jiřího Daňka a úpravě Jiřího Daňka a Ivo Krobota. Hudbu složil a hudebního nastudování se ujme Martin Štědroň, texty napsal Ivo Krobot.

Premiéra je naplánována na sobotu 16. června. Dílo Istvána Örkénye vstoupí na jeviště Slováckého divadla ve své historii poprvé.

Když na výlet, tak s turistickou navigací Mapy.cz. Aplikace je zdarma a funguje i bez signálu.