Posluchačů, dychtících po autorském čtení v čínštině, přišel hojný počet. Večer zahájil ředitel knihovny Tomáš Kubíček krátkým proslovem a pak už přišel ke slovu Jü Chua a překladatelky Zuzana Li a Petra Martincová.

Hlavní hrdina románu Jang Fej se probouzí do kalného rána. Zvoní telefon. Zdvořilý hlas ho vyzývá, aby si pospíšil, neboť má už v 9.30 kremaci a nebylo by dobré zmeškat vlastní pohřeb. V čekárně krematoria je už plno. Chudé mrtvoly sedí chudě oděny na plastových židlích, bohaté v drahých šatech v pohodlných křeslech. Já jediný tu sedím v pyžamu, uvědomuje si. Zároveň si říká, že do Oddělení plastových židlí to stačí. Dalších sedm dní pak putuje Zemí nepohřbených.

Román je, byť se značnou nadsázkou, výrazně kritickým pohledem na čínskou současnost. Byl nominován na cenu OppenheimerFunds Emerging Voices.

Autor se narodil v roce 1960 a vyrůstal za tzv. kulturní revoluce. Doma měli v knihovně pouze Maovy spisy a lékařskou literaturu (rodiče byli lékaři). Jakýkoli kontakt s knihami mu chyběl. Sám začal psát nejprve povídky, dnes už jich má na svém kontě přes sto. Z románů byl první v roce 1993 Žít. Následovala Kronika prodavače krve, Křik během mrholení, Bratři a Den sedmý.

Po autorském čtení následovala beseda. Na otázku, jaký je největší současný problém Číny, se posluchači dověděli, že zamořené ovzduší a voda. Pokud jde o rodinné vztahy, z historických důvodů jsou důležité rodiny a klany, jedinec mnoho neznamená. V závěru došlo i na prodej knih, které vyšly v češtině. Zájem o ně byl.

Když na výlet, tak s turistickou navigací Mapy.cz. Aplikace je zdarma a funguje i bez signálu.