Hlavní obsah

Japonská opera: pohádkový příběh o čisté lásce

Právo, Radmila Hrdinová

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

OPAVA

Slezské divadlo v Opavě chystá na 14. října českou premiéru opery Júzuru skladatele Ikumy Dana v prvním evropském provedení nejaponskými umělci v japonském jazyce. Premiéra se uskuteční u příležitosti 50. výročí obnovení diplomatických vztahů mezi Českou republikou a Japonskem a bude spojena s řadou kulturních akcí v Opavě i Praze.

Článek

"Česko-japonské vztahy se v posledních letech velmi prohloubily. V České republice investuje 193 japonských společností, každoročně přijíždí do ČR více než 150 tisíc japonských turistů. Česká a japonská mentalita je velmi blízká. Japonci milují hudbu Bedřicha Smetany, Leoše Janáčka, obdivují obrazy Alfonse Muchy, čtou Franze Kafku a Karla Čapka. Uvedení opery Júzuru je příležitostí, jak přiblížit českému publiku japonskou kulturu," řekl japonský velvyslanec v Praze, pan Hideaki Kumazawa, který této akci propůjčil svou záštitu.

Uvedení Júzuru iniciovali před dvěma lety dirigent Jan Snítil, respektive jeho japonská manželka, klavíristka Masako Nakajima. "Jsem přesvědčená o tom, že krásu vnímáme všichni stejně," tvrdí umělkyně, jež vystudovala pražskou HAMU a žije řadu let v Česku.

Přes 50 let stará opera

Júzuru je první japonskou operou v evropském stylu. "Její hudba je blízká Pucciniho Madame Butterfly, ale s větším introvertním ponorem a impresionistickým cítěním," říká dirigent Snítil, který operu studuje. Premiéru v Ósace měla v roce 1952, o pět let později byla uvedena v Curychu ve skladatelem přepracované verzi.

Libreto vzniklo podle pohádkové hry japonského dramatika Junji Kinoshity o ptáku jeřábovi proměněném v ženu. "Je to příběh o čisté lásce, která nechápe svět založený na přetvářce, podvodu a absolutní moci peněz," říká o Júzuru režisér Tokio Kenneth Ohska, který operu připravuje s opavskými sólisty.

Vše v tradiční japonské výtvarné podobě

Opera bude uvedena v japonštině, která maximálně respektuje hudební jazyk díla. S japonštinou zápasí již od jara sopranistka Katarína Jorda Kramolišová, představitelka hlavní role. "Mám ráda těžko zvladatelné úkoly, ale nečekala jsem tak velký rozsah role. Nejtěžší je naučit se japonský text nazpaměť," říká sólistka, která se kromě jazyka musela naučit i pohyb v kimonu, chůzi v japonských střevíčcích a řadu dalších věcí.

Japonská opera bude uvedena v tradiční výtvarné podobě. Po nečekaném úmrtí scénografa Alexandra Babraje převzal dokončení výtvarné stránky jeho přítel, režisér Daniel Wiesner, který hodlá maximálně respektovat jak Babrajovy návrhy, tak japonský charakter díla.

Uvedení Júzuru doplní i koncert na japonskou bambusovou flétnu nókan, vystoupení brněnského Malého divadla kjógen, výstava i představení nejnovějších japonských robotů z města Cukuba v Opavě i Praze.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám