Hlavní obsah

GLOSA: Konec dabingu? Barrandov odmítá požadavky herců

Novinky, Stanislav Dvořák

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Bitva dabérů za lepší podmínky ve studiích graduje. Některá studia ještě váhají a snaží se vyjednávat, jiná už řekla hercům, kteří se nově sdružují pod agenturou, jasné ne.

Článek

„Barrandov Studio a.s. jako zhotovitel má uzavřeny se zadavateli dlouhodobé rámcové smlouvy, jejichž znění tato komisionářská agenturní smlouva nerespektuje, proto tedy nemůžeme přistoupit na nestandardní a jednostranně navrhované podmínky, které nereflektují reálnou situaci na trhu. Herecké honoráře jsou výraznou částí nákladů na výrobu české verze a jejich výše je určována vždy několika faktory – danými finančními a výrobními možnostmi klienta i náročností, kvalitou a určením projektu,“ sdělil Novinkám Jan Hlubek z Barrandova.

Slavní dabéři jako Vladimír Brabec, Ivan Trojan nebo Nela Boudová mají delší dobu pocit, že podmínky v různých českých studiích jsou tak špatné, že jde téměř o vyděračství. Mají silné argumenty. Skutečně nelze předvést kvalitní umělecký výkon, když film vidíte poprvé v životě a za hodinu a půl to má být hotové. V některých studiích dokonce prý není ani režisér, který má kvalitu hlídat.

Tak dabing zrušte

To vše vyvolává otázku, jestli se pomaličku neblíží konec dabingu. První signály už se skutečně v ČR objevují. Například TV Prima nijak neskrývá, že slavný seriál The Big Bang Theory (Teorie velkého třesku) je mnohem lepší v originále. Žádný dabing nevystihl původní atmosféru, a proto Prima přišla s logickým tahem – začala vysílat seriál i v angličtině.

Dříve nebo později se mohou stejně zachovat i další televize. Nestojí to peníze, fanoušci budou nadšeni a začnou se o tom šířit třeba na internetu, což televizi přinese reklamu. A televize se nakonec zeptají, k čemu vlastně ten drahý dabing je.

Dabing představuje zdroj peněz pro část herců. Dále je nutný pro některé seniory či nemocné, kteří se už žádný jazyk nenaučí či nevidí na titulky. Jinak přináší samé zápory. Zaprvé podporuje lenost a nevzdělanost. Není náhodou, že pořád patříme k zemím s nejhoršími jazykovými znalostmi a školství s tím dosud moc nenadělalo. Zadruhé si nemůžeme vychutnat umělecké výkony slavných světových hvězd. Spousta Čechů vůbec neví, jaký hlas má Robert De Niro, John Travolta nebo Kevin Spacey.

Zatřetí na západě a na severu Evropy skutečně není běžné úplně všechno dabovat jako v ČR. V Německu a Rakousku se sice hodně dabuje, jenže německy hovoří  100 miliónů lidí. Pro tak malou zemi jako ČR je dabing luxusem.

Ve vzdálenější budoucnosti možná přijde chvíle, kdy staré americké filmy zůstanou nadabované pro pamětníky a nové se zkrátka dabovat nebudou. Nic tak hrozného se nestane.

Reklama

Výběr článků

Načítám