"Opravdu si vážím toho, že o mé knize smýšlíte natolik dobře, že jste se rozhodli ji dramatizovat," napsal inscenátorům americký spisovatel, který dva dny před premiérou slaví 60. narozeniny. Jen kvůli životnímu jubileu se prý premiéry nezúčastní, není ale vyloučeno, že se přijde podívat na některou z repríz.

Autory ostravské dramatizace příběhu milenců Námořníka a Luly, prchajících před úklady a nenávisti dívčiny matky, jsou Daniela Jirmanová a umělecký šéf divadla Jan Mikulášek. Toho zaujala Giffordova kniha hlavně záměrně povrchním a svěžím stylem vyprávění formou dialogů. "Líbila se mi jistá komiksovost textu, který nezapře inspiraci slavnými road-movies. Ale asi nejvíce mě fascinuje ten propastný rozdíl mezi románem a filmem Davida Lynche, který je naopak velmi temný a agresivní," tvrdí režisér.

Inscenátoři zdůrazňují, že Zběsilost v srdci není dramatizací slavného filmu, ale jeho románové předlohy. Jistému vlivu se ale přesto vyhnout nelze. "Sám nevěřím tomu, že v nás Lynchův sugestivní jazyk nezanechá nějaké stopy," řekl režisér s tím, že součástí inscenace jsou i náročné videoprojekce.

Barry Gifford patří k nejvýraznějším americkým spisovatelům dneška, jeho romány vyšly zatím v 28 světových jazycích. Do češtiny byl však přeložen bohužel jen román Zběsilost v srdci. Vedení Divadla Petra Bezruče se netají tím, že nová inscenace by měla být výstavním titulem této sezóny, kterou proto dokonce pojmenovali jako zběsilou. Na jaře zde režisér Mikulášek chystá další adaptaci slavného filmu, tentokrát půjde o černou komedii Čtyři vraždy stačí, drahoušku.