Ocitáme se na křehké půdě OSN, která se zmítá v atmosféře nedůvěry veřejnosti. Tentokrát ale nenahlédneme tolik do zákulisí vysoké politiky, jako do prostředí tlumočnic a bezpečnostní služby.

Silvia Broom (Nicole Kidmanová) je běloška narozená v Africe, která nyní pracuje jako simultánní tlumočnice. Náhodou vyslechne šeptaný hovor mezi neznámými muži, v němž plánují zavraždění diktátora Zuwanieho (Earl Cameron). Shodou okolností jde o krvavého diktátora, který vládne ve fiktivní africké zemi Matobo, Silviiny původní vlasti, z níž odešla a kde zanechala svého milovaného bratra Simona. Silvia to ohlásí bezpečnostní službě, ale jak se zdá, nikdo jí příliš nevěří.

Agent Tobin Keller, který má prověřit její podezření a zároveň ji chránit, postupně odhaluje, že Silviina minulost je nejen dost zamotaná, ale i temná. A že samotná tlumočnice, která věří v dorozumění mezi národy a tlumočí "s nadšením a z přesvědčení", před nimi cosi skrývá. Je oběť, nebo podezřelá?

K tomu se přidají hrozby neznámého muže s maskou za oknem a autobus, jenž vyletí do povětří, a máme zaděláno pěkně husté těsto na thriller s tajemstvím i na drama dávné křivdy a pomsty.

Pollackův snímek má inteligentní zápletku, dobře rozepsané charaktery, ale trochu moc si pohrává s idealistickými řečmi. Ty znějí jako z letáků, které by mohla rozdávat světová organizace k povznesení morálky lidstva.

Naštěstí film ale patří především dvěma excelujícím hercům Nicole Kidmanové, která hraje Silvii, a Seanu Pennovi, jenž ztělesnil agenta Kellera. Zajímavé na tom je, že právě Penn je v současné Americe politicky lehce kontroverzní osobou, když například srovnával George W. Bushe s Usámou bin Ládinem.

Jak se řeší připravovaný útok na státníka přímo v kongresovém sále, intimní okamžiky jejich života v napětí a ohrožení jsou okořeněny hořkým bilancováním rodinných a osobních traumat. Už jste někdy slyšeli ledabylého tvrďáka v přísném obleku bezpečnostního agenta, jak se chraplavě zajíkne a otevře své bolavé srdce? A jak krásná, křehká a ztřeštěná tlumočnice se třese bezmocně strachem a přitom se pouští do obdivuhodně statečné hry na volavku?

Film připomíná staromódní poctivé drama, ačkoli se americký režisérský klasik (Koně se také střílejí, Tootsie) snaží pomocí kontrastu plynulých pohybů kamery a rychlých střihů evokovat dramatickou a moderně zjitřenou atmosféru. Povede se mu to například u bezpečnostních (a správně sterilně mechanických) příprav před příjezdem hlavy afrického státu a při jízdě v osudném autobuse odsouzeném teroristou k demolici. Ale mnohem méně se mu daří udržovat diváky v napětí, co se s tlumočnicí, která se zapletla do vyšší politické hry, stane. Zdaleka se o ni nebojíme tolik jako o hrdinu Josepha Turnera z jeho starého thrilleru Tři dny kondora.

Ovšem celá hra, jak zachránit tyrana, má v sobě do jisté míry spravedlivý i dojemný konec a zároveň s sebou přináší cosi zneklidňujícího - otázku, na kterou nelze jednoduše odpovědět ani po skončení filmu. Ukazuje na jedné straně smutný případ modelové africké země zatažené do vnitřních bojů a stižené diktaturou, která likviduje opozici. Na druhé straně nastiňuje křehkou autoritu Spojených národů a jejího podivného mechanismu, který ale je naší (poslední) nadějí, jak se můžeme domluvit, pokud nechceme všude jen posílat vojáky. Naštěstí občas lze chytnout tyrana přímo při činu.

Tlumočnice, USA, UK, Francie (2005), 128 minut. Režie: Sydney Pollack, scénář: Steven Zaillian, Scott Frank, Charles Randolph, kamera: Darius Khondji, hudba: James Newton Howard, hrají: Nicole Kidmanová, Sean Penn, Katherine Keenerová, Hugo Speer a další.