Zatím není jasné, zda Rolling Stones neodřeknou i svá další plánovaná vystoupení v Šanghaji a Pekingu. V Číně má skupina koncertovat úplně poprvé ve své čtyřicetileté kariéře.

Od sedmdesátých letech se pokoušela získat povolení k vystoupení už dvakrát. Pokaždé marně. Strach komunistických vůdců byl příliš velký. V zemi zbídačené kulturní revolucí se obávali chaosu a západní "špíny". I tentokrát předcházela povolení vleklá jednání. Nakonec bylo uděleno s podmínkou, že se rockeři musí spokojit s mnohem menším honorářem než obvykle. Část peněz poputuje na humanitární účely, a to na konto čínské organizace pro postižené. Navíc čínské vedení skupině nepovolilo uvést 4 písničky, ve kterých se objevují sexuální narážky.

Lístky na koncert jsou nepřiměřeně drahé

Rolling Stones mají v čínských městech hrát v na své poměry malých halách s kapacitou osmi tisíc míst. Lístků je přesto stále dostatek. Číňané totiž musí za vstupenku zaplatit v přepočtu až 338 eur (tedy zhruba deset tisíc korun), což pro mnohé znamená čtyřnásobek měsíčního platu. Především je ale skupina, považovaná na Západě za legendární, v nejlidnatější zemi světa poměrně málo známá.

"Jen málokdo zná jméno kapely, nebo by mohl vyjmenovat její slavné písničky," řekl nedávno čínský manažer koncertů na tiskové konferenci v Pekingu. Lístky si kupují starší lidé. Největší zájem jeví cizinci žijící a pracující v Číně.

Koncert v Singapuru odehraje skupina podle plánu

V současné chvíli však není jasné, zda skupina své koncerty v Číně nezruší stejně jako ten v Hongkongu. Své dnešní vystoupení v Singapuru naproti tomu skupina odehrát chce, i přesto, že i v tomto městě řádí vražedný virus SARS. Vyžádal si tam již jeden lidský život a 700 lidí bylo umístěno do karantény.

V Číně bylo mezitím registrováno 800 onemocnění a 34 lidí již viru podlehlo. Centrum epidemie zřejmě leží v jižní provincii Kuang-tung sousedící s Hongkongem. Mimo Čínu zaznamenala Světová zdravotnická organizace (WHO) 487 případů onemocnění a 17 úmrtí.