Z jejího pohledu vypráví Kati Hiekkepeltová v románu Kolibřík (Host, přeložila Linda Dejdarová, 416 stran, 349 Kč) osudy několika různých rodin i obětí vražd. Vyšel v roce 2013, daleko bylo do prohlášení Angely Merkelové „Zvládneme to“ vítajícího milióny uprchlíků a finská prozaička už napsala krimiromán o nelehkém soužití lidí z různých kultur, o asimilaci uprchlíků většinové společnosti.

Vrchní komisař vyjádřil hned při Annině příchodu nadšení, že získali policistku „původem odjinud“. Mluví se o tom v celostátních strategiích, ale zatím nikoho jiného neviděl. Annu, Maďarku z Bosny, zato příliš nevítá její nový a o dost starší parťák Esko, nelibě nesoucí, že on, roduvěrný Fin, musí spolupracovat s „přistěhovalcem“.

Upřímně je totiž nenávidí, zvlášť když sleduje, jaké dávky dostávají z jeho daní. Bližší jsou Anně blonďatá Sari i mladík Rauno.

Prvním Anniným případem je volání kurdské dívky Bihar Šelkinové na tísňovou linku, že jí jde o život. Při návštěvě rodiny dívka oblečená v utažený hidžáb vše svede na špatnou náladu. A nervózní rodiče rozhořčeně popřou, že by jí snad hrozil trest za porušení „rodinné cti“, který by měl vykonat mužský sourozenec.  Avšak hned poté se objeví první zavražděná mladá žena. V její kapse je nalezen přívěsek zobrazující aztéckého boha, fascinovaného smrtí.

Několik linií příběhu spojujících se v jeden proud postupně odhalovaného života Finů i těch, kdo k nim přišli hledat útočiště, je psáno čtivě. Autorka míchá koktejl z faktů zjišťovaných při vyšetřování s obnažováním charakterů všech policistů. Čtenář nemá možnost se nudit.

Může se vám hodit na službě Zboží.cz: