Obnovená premiéra, řeknu to raději rovnou, je ale vlastně inscenací novu. Z původní inscenace okrajácké se i v nejnovější verzi objevují potužilovské Makropulos Radka Fidlerová (Kapuletová) a Eva Salzmannová (Juliina chůva). Jeho režijní vedení obě ctít umí přenáramně.

Krásná a něžná Vondráčková

Z rokokového uvedení před šesti lety zůstává dominantou nového nastudování Lucie Vondráčková v titulní roli. V meleškinovsky rozevláté, vířivé, pohybově exponované inscenaci, v jakémsi karnevalovém reji, kde nikdo na scéně ani vteřinu nezůstane bez pohybu, a také v renesančně prostořekém blankversu tvoří její Julie křehký, něžný, kultivovaný, i když láskou rozdychtěný, rozbouřený, vnitřně rozběsněný protiklad. To rozpětí zvládla herečka bravurně.

Mercucio musel umřít

Právě ještě větším akcentem na herecky expresívní nasazení se nová inscenace liší od předcházející. Potužil otcovsky daroval Vondráčkové nového Romea - Ladislava Hampla, talentovaného, typově mnohem věrohodnějšího než Adam Novák, který bude Romea alternovat a na premiéře mu slušela role Benvolia.

Vynikající je i další změna, se Salzmannovou alternující Dana Batulková v roli Chůvy. Dlouhovlasým kontrastem k dnešní módní holohlavosti je Marek Ronec jako Merkucio. Jak víme, Shakespeare ho musel nechat zabít, neboť mu tenhle duchaplný hejsek v celé první půli dramatu zastínil Romea.

Inscenace jako víno z archivu

A ty kostýmy (Lenka Rašková)! Na rozdíl od kontrastu bílé a červené s peřím převládá nyní bílá a krémová s odstíny až po béžovou a světle hnědou. Peří nahradil barevně tlumený vyšívaný vzor. Romeo v bílém tričku a v bílých džínách je autentický stejně jako celá dvouhodinová(!) inscenace, mistrovsky seškrtaná, aniž v ní cokoli důležitého chybí.

V Rokoku mají zkrátka Romea a Julii, kterou je možné víc než vřele doporučit mladým nápadníkům Thálie, školám i milencům, kteří se třeba necítí dobře ve Zlaté kapličce, jejíž Morávkova inscenace Romea a Julie míří ovšem jinam - k vyhrocené výtvarnosti, ornamentálnosti, k inscenačnímu výboji, o němž se jako vždy diskutuje...

Divadlo Rokoko Praha - William Shakespeare: Romeo a Julie. Přeložil Erik Adolf Saudek, režie Zdeněk Potužil, kostýmy Lenka Rašková, hudba Jan Holek, šerm Václav Luks. Jiří P. Kříž