Článek
Sobotová představí svůj povídkový debut Ilustrátorka a jiné obrázky, Boučková novinku Šíleně smutné povídky, Fučíková autorský komiks Antonín Dvořák, Sýkora svůj detektivní příběh Modré stíny a Nosková prózu Proměny.
„Ve všech případech jde o novinky z loňska nebo z konce roku 2012, takže překlady do němčiny ještě neexistují. Nejblíže k překladu má Tereza Boučková, respektive její Šíleně smutné povídky. Prosadit českého autora v Německu většinou nějaký čas trvá. Ale vyplácí se to - němčina je pro českého spisovatele branou do světa, tedy k překladům do dalších jazyků,” řekla mluvčí ministerstva kultury Anna Ješátková.
Stánek České republiky nabídne nejen aktuální českou knižní produkci, tedy novinky české beletrie, tituly oceněné v soutěži Nejkrásnější české knihy roku 2013 nebo novinky české literatury v překladu, ale i prostor pro prezentaci českých nakladatelů a dalších zástupců knižního oboru. Ministerstvo kultury vydalo k veletrhu německo-anglickou propagační publikaci Nová česká beletrie 2012/2013.