Hlavní obsah

Křest knihy díky telemostu mezi Prahou a Soulem

Právo, František Cinger

České centrum Praha a České centrum v jihokorejském Soulu propojil ve čtvrtek pozdě večer virtuální telemost, díky němuž mohli být čeští i jihokorejští návštěvníci osobně přítomni slavnostnímu křtu českého překladu románu Říše světla nejpřekládanějšího současného korejského spisovatele Kim Jongha (Kim Young-ha).

Foto: archiv nakladatelství Argo

Na snímku vpravo překladatel Tomáš Horák, druhý zleva ředitel nakladatelství Argo Milan Gelnar. Kim Jongha na filmovém plátně v pozadí.

Článek

Jak informovalo Právo nakladatelství Argo, které knihu vydalo, účastníci této výjimečné události – živého propojení s autorem napříč kontinenty – mohli v podání autora vyslechnout úryvek z nové knihy Říše světla v korejském originále a vzápětí v českém překladu Tomáše Horáka.

Po neformální diskusi vedené Jaroslavem Olšou, jr., velvyslancem ČR v Korejské republice, a Petrou Hovorkovou z Českého centra Soul, následoval slavnostní křest za účasti významných hostů, mezi kterými v Praze nechyběl Milan Gelnar, ředitel nakladatelství Argo, Dana Kalinová, ředitelka Světa Knihy, nebo v Soulu Kim Seong-kon, ředitel státního Institutu na podporu překladu korejské literatury (Literature Translation Institute of Korea).

Moderní jihokorejská literatura česky

Román korejského spisovatele Kim Jongha představuje v pořadí druhou publikaci z celkem deseti titulů moderní jihokorejské literatury, které budou v průběhu čtyř let vydávány nakladatelstvím Argo na základě spolupráce s LTI Korea.

Foto: archiv nakladatelství Argo

Říše světla

Kniha s názvem Říše světla je dílem světoznámého spisovatele, který se v Česku touto knihou představuje poprvé. Děj románu dramaticky popisuje složité vztahy mezi dvěma zeměmi rozděleného Korejského poloostrova očima severokorejského špióna, který se po řadě let práce v „zemi nepřítele“ dozví, že se má okamžitě vrátit zpět „domů“.

Autor, který je také od letošního roku jedním ze sloupkařů New York Times, je odborníky považován za jednoho z nejvýznamnějších představitelů jihokorejské literatury současnosti. Jeho knihy byly vydány ve dvou desítkách jazyků a je držitelem řady zahraničních literárních cen.

Jihokorejský prozaik Kim Jongha se narodil roku 1968 v provincii Kangwondo v rodině vojáka jihokorejské armády. Z důvodů otcovy služby prožil dětství na různých místech Koreje, nejdéle pak hned u hranic se Severní Koreou, což jej – jak řekl – „velmi ovlivnilo, a protože trávil jako dítě celé dny posloucháním severokorejské propagandy, která se na něj valila z ampliónů několik set metrů vzdálené hranice, porozuměl trochu mentalitě lidí v Severní Koreji, kteří v této indoktrinaci strávili celý život“.

Kim vystudoval management na prestižní univerzitě Yonsei, po jejímž dokončení pracoval jako učitel korejštiny v jazykové škole.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám