Hrdinkou budoucí série se stala Annika Bengtzonová, tehdy čerstvá šéfka kriminálního oddělení Večerníku. Hbitá a nápaditá reportérka, jež se brzy nad ránem mezi prvními vydá k výbuchu, který poničil stadión ve Stockholmu, chystaný k olympijským hrám. A jak se ukáže, usmrtil podnikatelku Christinu Furhageovou, šéfku kanceláře zajišťující organizaci her. Annika v tu chvíli odejde od manžela Thomase, syna Kalleho a dcerky Elleny, aby zajistila pro svůj list aktuální informace.

Jde o autorčin veleúspěšný nástup. Ve Švédsku se román držel na prvním místě nejprodávanějších knih po celých sedmnáct (!) měsíců. Nyní má série s touto hrdinkou devět titulů, které vycházejí ve třiceti zemích v počtu větším než třináct miliónů výtisků.

Je to zkušenost novinářky, která pracovala deset let jako investigativní reportérka a později pět let jako editorka v novinách a televizi, která autorce umožnila sledovat poutavě probíhající vyšetřování, občas ho i popostrčit zjištěnými novinkami o kousek dál.

Umožňuje jí také ukázat pracovní styl redakce Večerníku. Konflikty, které musí řešit jako šéfka oddělení, tvoří jednu z linií autorčiny fabulace. V neposlední řadě je do příběhu organicky zapojený rodinný život.

FOTO: Knižní klub

Jsou to tři umně spletená témata, která postupně vedou děj dál včetně odhalování pravdy o údajně báječné ženě, za niž byla Christina Furhageová všeobecně pokládána. Ovšem skutečnost nabízí řadu neznámých a překvapivých svědectví.

Marklundová se nevěnuje pouze próze, už dvacet let je úspěšnou sloupkařkou, jejíž texty vycházejí v řadě novin včetně Financial Times v Británii nebo Welt am Sonntag v Německu. Angažuje se při obraně týraných žen a dětí, natáčí televizní dokumenty.

Český čtenář ji poznal v překladu jako spoluautorku loni vydaného detektivního thrilleru Pohlednice smrti o vrazích mladých dvojic po celé Evropě, který napsala s americkým autorem Jamesem Pattersonem.

Ten tehdy Právu o své volbě řekl: „Ve Švédsku je natolik oblíbenou autorkou, že jsem měl chuť skloubit naše styly. Rád spolupracuji s jinými spisovateli. Sám jsem začínal v reklamě, která je vyloženě založena na spolupráci. Jsem tedy zvyklý pracovat s lidmi. Podle mě je důležité nechat vyznít silné stránky každého z nás.“

Byla to dobrá volba. Nyní má čtenář možnost ocenit osobité kvality Marklundové. A nebude zklamán. Jistě i díky čtivému překladu Jaroslava Bojanovského.

Liza Marklundová: Exploze


Euromedia, překlad Jaroslav Bojanovský, 464 stran, 359 Kč

Hodnocení 85 %