Článek
Tato reálná událost posloužila zkušené britské prozaičce Carol Birchové jako skokanský můstek k dobrodružnému letu z doby, kdy získat exotické ovoce nebo ptáky či jiné živočichy vyžadovalo mimořádnou odvahu – a několikaměsíční plavbu lodí po nelítostném moři.
Však se také další děj odehrává právě tam, na velrybářské lodi, na níž se dospívající Jaffy ocitne. A musí čelit všem nástrahám přírodní i lidské agrese, kdy jde skutečně o život.
Lze si představit jistě skrývanou nevoli, když kritik listu Scottish Mail on Sunday autorce připomněl Bílou velrybu Hermana Melvilla, Ostrov pokladů Roberta Stevensona či atmosféru města nad Temží kreslenou Charlesem Dickensem jako inspirační koktejl jejího díla. Máloco mají autoři tak neradi jako přirovnávání ke komukoli jinému.
Vyprávění Carol Birchové je osobité a není její chybou, když si někdy pomáhá při charakteristice děje či stylu současného historického románu přirovnáváním k tomu, co už tady jednou bylo. Každý z citovaných mistrů vystavěl své příběhy neméně originálně, jako to dokázala ona.
A nabídla celému světu dobrodružný příběh o dospívání chlapce, kde, jak přiznává, nepochází z autorské fikce jen okamžik, kdy tygr bengálský nese londýnskými ulicemi v tlamě osmiletého chlapce, jemuž se jakoby zázrakem nic tragického nestane. Jen mu to změní osud jednou provždy.
Hodnocení 85 %
Carol Birchová: Jamrachův zvěřinec
Nakladatelství Host, přeložil Tomáš Kučera, 360 stran, 339 Kč, e-kniha 189 Kč