Brilantní aktualizace dramatikova přece jen obecnějšího textu padá rovným dílem také na hlavu dramaturgyně Kláry Špičkové. S režisérem dokázali o posledním, a nejenom proto marném heroickém Herkulově činu podat svědectví, ze kterého by vlasy na hlavě neměly vstávat jenom Řekům nebo Švýcarům. Augiášovy chlévy jsou rozsety leckde, tedy i na území praotce Čecha. To na jeho odhnojování bojovník a hrdina z řeckých bájí ztroskotal.

Letitý svinčík láme i Herkula

Zanesení říše hnojem je problém hospodářský i společenský. "Zahnojení jste, ale úřady máte přísné," konstatuje Herkules, kterého k odhnojení pozval sám vládce Augiáš. Po bouřlivém uvítání troskotá ale herojovo odhodlání i síla na zkorumpovaných úřadech odmítajících v sebeochraně vydat jakékoli úřední povolení na cokoli. A že jich na zbavení smradu a vrstev letitého svinčíku je v Augiášově ozdravném režimu zapotřebí... Zjistí se, že nejlépe je nám přece v zemi, kde je i jitro nad líbeznou krajinou - tak nějak "mrvavé".

Jan Mikulášek patří ke generaci nezatížené účtováním s minulostí. Ztráta viditelného nepřítele ochromila totiž rozhodujícím způsobem kritické vidění generace 70. let, soustředěné tehdy i dnes kolem studiových scén. Mikulášek, a spolu s ním zatím jenom hrstka souputníků, nachází témata k pranýřování v přítomnosti, která mocensky, právně i společenský bytní jako prostaty nových světlonošů, kteří na zahnojenost posvítili, a pak už zase stejně spokojeně jako vládcové před nimi "mrví se" ve vlastním blahobytu.

Znovu výborný komik Polák

Dokonale životem opotřebovaného, štěstím i ženami opouštěného hrdinu doby představuje v Herkulovi Jan Fišar. Vnějším leskem obdařeného vládce velkého chléva zastupuje prezident elidské republiky, Augiáš David Viktora. V plebejci Polybiovi, Herkulově služebníkovi a souputníkovi, připomněl Vladimír Polák znovu velký komediální dar, jak rozkvetl od jeho Scapia v Moliérovi.

Z dalších herců, kteří na nápaditě augiášovské scéně a v kostýmech Marka Cpína, naplňují srozumitelné, výmluvné a konečně satirické svědectví o našem bohabojném rozkvětu při budování kapitalismu, stojí aspoň za zmínku Anna Cónová (Herkulova Deianeira), Vladan Hýl nebo Petr Ochvat a Kateřina Vainarová v rolích povedených Augiášových potomků, Vladimír Čapka, František Večeřa, František Strnad a další coby státní úředníci jako vystřižení z českého politického magazínu. Ostravané vědí, o čem jejich divadlo hraje!

Národní divadlo moravskoslezské Ostrava v Divadle J. Myrona - Friedrich Dürrenmatt: Herkules a Augiášův chlév.

Přeložil Bohumil Černík, inscenační úprava Jan Mikulášek (režie), Klára Špičková (dramaturgie), scéna a kostýmy Marek Cpín, hudba David Smečka.