Stanice pak musela čelit rozhořčeným telefonátům místních, podle nichž byla tato  písnička určena k vyvolání rasové nenávisti. "Je to nenávistný projev. Oni vůbec neznají naši historii," řekl jeden z posluchačů.

Píseň je v JAR velmi známá a konal se kvůli ní i soudní proces. Někteří občané žádají její postavení mimo zákon. Nejvyšší soud momentálně zvažuje, zda píseň porušuje něčí práva.

V Irsku jsme zpívali o zbraních

Bono uvedl v jihoafrických novinách Sunday Times, že když byl dítě, poslouchával své strýce, kteří zpívali rebelské songy z počátků Irské republikánské armády, často o zbraních.

"Zpívali jsme to a je fér říct, že je to lidová hudba," míní Bono. Ale dodal, že se mají zpívat v určitém kontextu. "Je to o tom, kde a kdy zpívat, pro tento druh muziky platí pravidla."

Jenže text o vraždění farmářů je v JAR mnohem živější než irské rebelské písně v Irsku. Od roku 1994 bylo v zemi zavražděno asi 3000 bělošských farmářů (vedou se diskuze o tom, kolik z nich bylo skutečně zabito z rasistických pohnutek a kolik při běžných loupežích).

Odborník na Afriku z BBC Martin Plaut komentoval zpěvákovy výroky jako vstup do "minového pole". Podle něj šlo o nevědomost, Bono netušil, jaké emoce může  poznámka vyburcovat v zemi, která je plná násilí a nedořešených křivd.