Hlavní obsah

Na devastaci prostředí se s radostí podílíme, naznačuje Duteurtre v knize Dráhy

Právo, František Cinger

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Už šestá česky vydaná kniha francouzského prozaika Benoîta Duteurtrea Dráhy představuje deníkové záznamy padesátileté ženy Florence, majitelky prosperující reklamní agentury orientované jen na VIP zákazníky. V koutku srdce však uchovává zážitky z dětství v domku na východofrancouzském venkově, kde tráví vždy polovinu týdne.

Foto: ČTK

Francouzský prozaik, esejista a hudební redaktor Benoît Duteurtre.

Článek

Je to ani ne tříměsíční vhled do zážitků zralé ženy, kterou vzrušuje už spíš než sex výše částky na domluveném kontraktu. Přitom si uvědomuje degradaci úrovně málo profitních tratí, které chtějí státní dráhy buď prodat, nebo zlikvidovat. Pojednou se však naskytne příležitost spolupracovat s Francouzskými drahami a Duteurtreova hrdinka se ocitne na rozcestí: její podíl na provozu cynicky dravého neoliberálního kapitalismu pomáhá ničit prostředí venkovské idyly, kam se utíká schovávat, aby načerpala sílu k výbojům za novými zisky.

Duteutre s lehkostí zkušeného prozaika a esejisty pojmenovává zklamání lidí z tolik opakovaného snu, že pokrok techniky umožní každému, aby lépe žil a pracoval méně.

Humor i bití na poplach

Tento „sociálnědemokratický sen se vypařil“, uvědomuje si Florence. Vše, co nevykazuje okamžitý zisk, se musí zlikvidovat. Třicet let, od jedné krize k druhé, od špatné volby ke špatnému řešení se zájem soustředí na jediný cíl: zvyšovat marže a zisky v závislosti na stále tvrdších účetních standardech.

Duteurtre má smysl pro humor, pro nadsázku, když ukazuje myšlení starosty vesnice, který se samozřejmě snaží sladit zájem o životní prostředí spoluobčanů s prosperitou své firmy. Vrcholem absurdity je nabídka šéfa Francouzských drah po Florencině kritice čistoty vozů, že jí je ochoten zajistit pravidelný odvoz autem z Paříže před její vesnický dům. Jako by se tu ozval parodický hlas Jaroslava Haška.

Benoît Duteurtre: Dráhy

Atlantis, přeložila Eva Blinková Pelánová,

148 stran, 199 Kč

Duteutre se však nesměje ani nevysmívá, spíš bije na poplach a ukazuje náš vlastní podíl na devastaci krajiny a pracovních zvyklostí. Pokračuje tak v kritickém sledování dnešní nejen francouzské společnosti. Autor ani jeho hrdinka nemají v románu Dráhy řešení. Uvědomění si problému je však prvním krokem k jeho řešení.

Reklama

Související témata:

Související články

Knižní pokání synovce Reinharda Heydricha

Vrátit nacisty hanobené spisovatele do povědomí široké veřejnosti se rozhodl herec, kabaretiér a šansoniér Peter Thomas Heydrich (1931–2000). O jeho formě...

Výběr článků

Načítám