"V podání Jiřího Lábuse kniha dostala nový rozměr. Jsou to parodie a jeho impulzivnost a expresivita výrazů se k tomu báječně hodí," pochválil Lábuse Viewegh.

Knihu, která si podle autora přátelsky dobírá známé literáty, vydal tehdy 31letý spisovatel jako svou třetí publikaci. "Byla to bokovka," prozradil při úterním křtu. Knihu prý tehdy nabízel k vydání v nakladatelství Československý spisovatel. "Řekli, že je to tenké a drzé," zavzpomínal Viewegh.

Na paškále Hrabal, Kundera, Škvorecký i Svěrák

Autor si dělá legraci ze stylu psaní několika českých i světových tvůrců, mezi nimiž je i on sám. Zkusil si zahrát na autory jako Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Josef Škvorecký, Zdeněk Svěrák, Ernest Hemingway, Nikos Kazantzakis nebo Erich Segal.

"Velmi si jich vážím. Kdybych věděl, že se to dnes bude číst v Klementinu, možná bych psal jinak," uvedl žertem.

Podle Lábuse je kniha napsána s láskou. "Člověk si ze spisovatelů může dělat legraci. Všechny autory mám rád," uvedl.

Podle Viewegha jsou audioknihy dobrou propagací literatury. "Když je kniha dobře přečtená, když interpret ví, kam dát důraz, jak pracovat s hlasem, pak to může knihu přiblížit i lidem, kteří nejsou až takoví náruživí čtenáři," řekl.