Gogol, Čechov, Bulgakov, to je trojlístek ruské klasiky, který ve Fedotovových interpretacích dokáže diváky bičovat, týrat, přimět k tomu, aby se buď smáli sami sobě, nebo spolu třeba s bulgakovovskými hrdiny trpěli v lidsky absurdním a bezvýchodném bludišti společenských zvratů porevolučního Ruska, včetně režisérova současného.

Na cestě ke gulagům

S Bulgakovem a Fedotovem se vypravíme v Psím srdci (1925) do časů, kdy zdivočelá revoluční cháska deptala v Moskvě i jinde buržuje: Zabavovala majetky, rozvracela duchovní potenciál, přinesla společnosti strach, bezuzdnost, udavačství, tribunály ve jménu lidu, tedy sebe, potoky, které se slévaly v řečišti plném vírů do proudu pádícího ke gulagům.

Na úsvitu stalinské éry

Pohled na jeden lékařský experiment, kdy orgány dobráckého psího křížence jsou transplantovány do mrtvého těla lidského bastarda, je jiný než dobové frankensteinovské horory. Noblesní Bulgakov přinesl v groteskním podobenství sžíravou satiru pokračující o něco později v Zojčině bytu a vedoucí až k pilířům jeho díla - Mistrovi a Markétce a k Divadelnímu románu. Už Psí srdce nemohlo ale nechat struktury rodící se stalinské éry v klidu. Právě jím se definitivně začala autorova křížová cesta...

Jak Voloďa přemohl vědu

Vstřícný soubor, to je kouzlo, které je podmínkou dobrého inscenačního výsledku Sergeje Fedotova. Soudě podle Psího srdce, pak v přímé úměrnosti k jedinečnosti inscenace představuje asi práce v Aréně zatímní režisérův český vrchol. Celek je sugestivní, zlolajnou pohádkou na téma, jak v Rusku vědu přemohl Voloďa s revoluci, ale profesor Preobraženskij (Pavel Cisovský) z jejích spárů zázrakem - zatím - vyklouznul.

Michal Čapka - talent roku

Vrcholem v inscenaci je vedle spolehlivých opor Marka Cisovského, Gabriely Wilčkové, Renáty Klemensové, Reného Šmotka a dalších Michal Čapka, další z herecké rodiny Čapků (Ostrava, Praha, Olomouc) - pes Šarik, původní i ten čubčí syn v lidské podobě Šarikov. Až do minuciózních detailů promyšlený výkon, a k tomu autorství scénické hudby, tragicky kontrastní k dobovým revolučním pochodům. To už je důvod k zápisu na talent roku!

Komorní scéna Aréna Ostrava - Michail Bulgakov: Psí srdce. Přeložila Ludmila Dušková. Dramatizace a režie Sergej Pavlovič Fedotov, scéna a kostýmy Adam Pitra, hudba Michal Čapka, dramaturgie Petra Kohutová.