Josef Svátek, Vojtěch Steklač: Kat katem kata z pamětí kata Mydláře

O rodu Mydlářů sepsal Josef Svátek čtyřdílnou ságu, kterou mistrně převyprávěl Vojtěch Steklač.

Octnete se ve světě mužů, kteří dědili „krvavé řemeslo" z otce na syna, mužů, bez nichž nemohli být trestání nenapravitelní podvodníci, zloději, vrazi... Přesto rodiny katů žily na okraji společnosti a jejich postavení v ní nebylo záviděníhodné. Byli opovrhovanými vykonavači spravedlnosti, lidmi zahalenými tajemstvím. Nikdo se s nimi nechtěl dostat do křížku...

Nakladatelství XYZ, 248 str., váz., 229 Kč

Jackie Cluneová: Mamma mia!

Humoristický příběh je první knihou herečky, reportérky a stand-upové komičky Jackie Cluneové, v níž zpracovala vlastní zážitky.

Na běžné lékařské prohlídce lékařka Jackie oznámila, že čeká trojčata. To těhotenství bylo skutečně „náhodné“ - nebylo výsledkem umělého oplodnění a její první dcera neměla v té době ještě ani rok. Jackie a její partner měli mít najednou čtyři děti místo jednoho. Její první reakcí byla touha praštit lékařku, která jí tu zprávu sdělila...

Jota, překlad Sabina Čechová, 348 str., 298 Kč

Donald McCormick: Obchodník se smrtí

Donald McCormick, redaktor londýnského listu Sunday Times podnikl rozsáhlý výzkum, aby mohl sepsat životní osudy sira Basila Zaharoffa, velké osobnosti zbrojařského a politického světa z konce 19. a prvních tří desetiletí 20. století.

Některé aspekty Zaharoffova života zůstaly zahaleny tajemstvím, není znám jeho původ ani jeho začátky. Jako majitel ohromného bohatství a osobní přítel předních osobností své doby si nemohl dovolit skandál a navíc měl k dispozici prostředky, aby stopy zahladil. Zaharoff zasvětil celý život rozdmýchání vojenských konfliktů. Jeho devízou bylo: „Dělám války, abych oběma stranám mohl dodávat kanony.“

Naše vojsko, překlad Jáchym Pelnář, 224 str., váz., 280 Kč

Adam Haslett: Union Atlantic

Očekávaný románový debut od autora sbírky povídek Ty tu nejsi cizí, která se dostala do finále soutěže o Pulitzerovu cenu, je velice působivý portrét novodobých „zlatých časů“, první dekády dvacátého prvního století.

Hlavním tématem románu Union Atlantic je spor mezi mladým dynamickým bankéřem Dougem Fanningem a bývalou učitelkou Charlotte Gravesovou, romantickou ženou trpící duševní poruchou, z jejíchž úst zaznívá vášnivá kritika společnosti a obhajoba starých hodnot. Doug si postaví honosný dům na pozemku, který Charlottin otec daroval městu Finden. Charlotte se rozhodne, že ho odtamtud s pomocí soudu vystrnadí...

Host, překlad Martina Neradová, 296 str., 299 Kč

Erle Stanley Gardner: Případ roztěkané rusovlásky

V Případu roztěkané rusovlásky jsou Masonovou šlechetností obdařeni hned dva lidé najednou.

Evelyna Bagbyová, rudovlasá dívka bez prostředků, s níž se osud příliš nemazlil, čelí obvinění z krádeže šperků dvěma ženám z hollywoodské smetánky. Mason pomůže jejímu obhájci Neelymu odvrátit obvinění a uvede ho do velkého světa právničiny tím, že se společně pokusí vymáhat pro Evelynu odškodnění za křivé nařčení. Pár záhadných okolností ale celý případ zkomplikuje a navíc je nalezena mrtvola...

Mladá fronta, překlad Wanda Zámecká, 240 str., 249 Kč