Stephen King: Za soumraku    



„...ztráta schopností psát povídky není férová cena za peněženku naditou kreditkami," prohlásil Stephen King, a aby si osvěžil tuto málem zapomenutou schopnost, stvořil sbírku třinácti hororových povídek Za soumraku.

Dočtete se třeba, k jakým koncům mohou vést laskavosti od cizích lidí: Taková je povídka Rotoped - o „dělnících", kteří zasáhnou do cvičebního režimu jednoho malíře středního věku, nebo vyprávění o slepé dívce Ayaně, která nečekaně navštíví umírajícího pána a políbí ho, či příběh o němém stopaři, který řidiči pomůže vypořádat se s manželčinou nevěrou...

Beta, překlad Linda Bartošková, 344 str.,  váz., 299 Kč

 

 

Ladislav Fuks: Spalovač mrtvol    



Příběh o „spalovači mrtvol", trochu podivínském a pilném zaměstnanci pražského krematoria Karlu Kopfkinnglovi, patří do prvního období spisovatelovy tvorby. Vyšel roku 1967 a spojoval bolestnou reakci na předválečné dramatické situace republiky a celé Evropy s groteskními a černými psychologickými a dějovými motivy.

Jestliže se tato próza označuje jako psychologický horor, správně to vystihuje autorovu a vypravěčovu fascinaci zlem a smrtí. Charakterizovala i titulní postavu, jež se v průběhu překotných událostí a pod vlivem mefistofelského přítele ochotně přizpůsobovala nabídnuté příležitosti ke kariéře „vyvoleného" a končila vraždami a izolací.

Academia, 156 str., brož., 99 Kč

 

 

Christopher Golden: Hra s mozkem    



Hrdinkou thrillerového detektivního příběhu je americká studentka medicíny, která zároveň pracuje jako asistentka na patologii, kde pomáhá při pitvách.

Když se vrací na Vánoce z koleje domů, s hrůzou zjišťuje, že její kamarád z dětství povraždil celou svou rodinu. A nejen on. Během následujících dnů se stanou další dva teenageři vraždícími stroji, aniž by byli ochotni své činy vysvětlit či se na ně vůbec upamatovat. Jakmile však začne studentka pátrat hlouběji, zjišťuje, že s mozky bývalých spolužáků někdo hraje podivnou, hrůzostrašnou hru...

Naše vojsko, překlad Sabina Širokovská, 184 str., brož., 84 Kč

 

 

A. J. Hartley: Mykénská maska


   
Spisovatel A. J. Hartley svou nepříliš sebejistou hrdinku posílá na cestu, která vede ze starověkého Řecka přes nacistické Německo zpátky do Ameriky.

Pracovnice malého muzea Debora Millerová, najde zavražděného svého zaměstnavatele. Kromě podivné, naškrábané poznámky se jménem starořeckého krále objeví za knihovnou tajnou místnost plnou úžasných antických starožitností. Když zjistí, že se nemůže spolehnout na policii, která by ji měla ochránit před pronásledováním a nevyžádanými telefonáty, rozhodne se radši ze Spojených států odjet. Pokračuje ovšem v pátrání na vlastní pěst...

BB art, překlad Radovan Zítko, 352 str., váz., 249 Kč

 

 

Peter Tremayne: Pán duší



Po osmé se v detektivním příběhu Pán duší setkávají čtenáři se sestrou Fidelmou, advokátkou soudního dvora v Irsku 7. století v příběhu založeném na reáliích keltské historie a kultury.

Tentokrát se Fidelma poprvé vydává na území donedávna nepřátelského lidu Uí Fidgente, jehož náčelníci se nedávno rozhodli pro mírové soužití s královstvím. Ne všichni Uí Fidgente jsou mírem nadšeni a dávají to Fidelmě najevo, tím spíše, že ji, cizinku, náčelník Conrí do země přivedl, aby vyšetřila vraždu Ctihodného Cineáda, učence v opatství Ard Fhaerta.

Vyšehrad, překlad Věra Šťovíčková-Heroldová, 312 str., váz., 278 Kč