S překladem a komentářem vydalo tento český skvost jako faksimile už v roce 1970 Frankovo ministerstvo kultury. Na sklonku loňského roku bylo uvedeno na trh další, zcela nové vydání, kterého se ujalo tentokrát malé soukromé nakladatelství Siloé (Arte y Bibliofilia), které působí v severokastilském městě Burgosu.

Obrazový doprovod českého středověkého rukopisu je vzhledem k jeho rozsahu bohatý. Patnáct ilustrací je reprodukováno s maximální věrností, včetně zachycení nejjemnějších odstínů zežloutlého pergamenu.

Traktát ale není o šachové hře, nýbrž má moralistní záměr a využívá šachové hry, aby popsal fungování lidského jednání a chování, stručně řečeno, aby byl odrazem dobové společnosti rozvrstvené od panovníka po pěšáka.