Takový dráždivý neklid mne rozhodně nebral ještě před pár lety ani v brněnském Městském divadle. Aktuálním se stal text hlavně proto, že nám natvrdo docházejí významy jako vždy provokativního Albeeho kousku. Skoro se strachuji, že autora čeští pravičáci označí za notorického levičáka.

Za místem nahoře


Divákům brzy docvakne, že v příběhu o cestě společenského průměru s vychýlenou křivkou morálních hodnot k majetku, a tedy k moci, je jedinou sympatickou postavou bodrý a přátelský Jack (Miroslav Vladyka). Neváží si peněz, které rozdává a odkazuje přátelům. Je strůjcem a nositelem pohody, pospolitosti.

Jeho přátelé Richard a Jenny (Aleš Procházka, Veronika Gajerová) se nejprve hrozí způsobu, jak celkem snadno přijít k majetku. Stačí jen stát se pasákem vlastní ženy v péči podnikavé paní Tootheové (znamenitý herecký výkon Dany Syslové). Jenom ale do chvíle než zjistí, že jejích služeb využívají také další manželské dvojice.

Míru mravního a společenského rozkladu v různém stádiu vývoje přesně reflektují Jiří Hána s Evellyn Pacolákovou, Radim Kalvoda s Veronikou Janků a Jan Szymik se Stanislavou Jachnickou. Těžké rozhodování, postupná ztráta studu, návyk na žití nad poměry, vstup do mafiózního rodinného společenství, likvidace nepřátel, každého, kdo nesdílí jejich hodnoty.

Peníze nejsou špinavé


To nelíčím cestu četných bossů českého veksláckého kapitalismu, provázaných s  politickými špičkami, jimž jsou podobné dráhy a zázemí důvěrně známé, nýbrž jenom zápletku Albeeho hry, pozoruhodně aktuální ve společenství, v němž opravdu, ale opravdu není špinavých peněz. Na jevišti je to hra, v životě bohužel realita. Také v ní musí nepohodlní lidé z cesty. Bránit někomu ve štěstí je přece amorální. Přemýšlejme dále a zdůvodníme si lépe náš souhlas s bombardováním Srbska, a dodatečný s převraty v Chile, Panamě, kdekoli jinde na světě.

Pokud máte politiky plné zuby, už pro vynikající herecké výkony Syslové, Gajerové a Procházky stojí za to Svojtkovu inscenaci Všeho na zahradě nevynechat.

Městská divadla pražská v Divadle ABC - Edward Albee: Všechno na zahradě. Přeložila Dana Hábová. Režie Petr Svojtka, dramaturgie Jiří Janků, výprava Marta Roszkopfová, hudba Filip Jelínek, hudební spolupráce Petr Mandel. Premiéra 25. října 2008.