Kapuściński vystudoval historii na Varšavské univerzitě a hned po studiích začal pracovat jako žurnalista. Jako zpravodaj agentury PAP pobýval v různých zemích Afriky, Asie a Latinské Ameriky, kde se ocitl vždy v nejvypjatějších okamžicích jejich dějin. Kapuściński je jedním z nejčtenějších autorů v rodném Polsku a nejpřekládanější polský autor ve světě od konce druhé světové války.

Jeho knihy byly přeloženy do 30 jazyků. Největší slávu mu získala kniha Na dvoře krále králů, přeložená do češtiny stejně jako publikace Fotbalová válka a Na dvoře šáha šáhů, která pojednává o svržení íránského šáha. Do češtiny byla přeložena i jeho kniha Impérium, která pojednává o rozpadu Sovětského svazu. Kapuścinski tvrdil, že jeho zkušenosti s totalitním režimem a válkou mu pomohly pochopit třetí svět. Psal a publikoval až do pozdního věku, ale už nejezdil do konfliktních oblastí.