Dobrý den! Vítajte u tohtotýždenného Peržíč... Baľdachýnu (alebo Baldachínu? Veď to je jedno, hociak neviem, čo to presne znamená). Je to vôbec celé dajaké čudné, povedali mi tuná, že mam písať dajaký internetový stĺpik. Ale ako sa voľačo také robí? Pozerám sa oblokom von a...

- Slečno Belohorcová, tady redakce Novinek... nezapomeňte, jak jsme se domluvili, musíte psát tak rychle, svěže a zábavně, jako mluvíte.
- Čo je to "psát ta krychle"?
- To jsme si nerozuměli... říkal jsem "psát tak rychle"... moment, podívám se do slovníku... Jo, už to mám: Píšte tak chytro ako hovoríte!
- Tak chytro ako hovorím?
- Eh... mmmm... ano... snad o něco chytřeji... tedy rychleji.
- Keď ja neviem... čo.
- No třeba váš předchůdce poslední dobou hodně psal o loutkách... tedy o bábikách, tak třeba kdybyste o tom něco...
- Bábiky! No to som nevedela, že to pôjde tak ľahko! 

Moje obľúbené bábiky

Mojou najobľúbenejšou bábikou je bocian, ktorý je so mnou neprestajne v mojej spálni - volám ho Fero a kúpila som si ho tuná na internete a je taký sladký sladúčký.

Pokiaľ nemáte radí bociany, môžete si kúpiť aj mačku lebo drevokocúra...

- Slečno Belohorcová: tak za prvé, to není bocian, ale eh... plameniak. Za druhé to je porno. A za třetí slovo drevokocúr neexistuje.
- Ale áno!
- Ale nie! Musím říci, že jsme si tu spolupráci představovali jinak. Začínají se nám ozývat čtenáři, že vám prostě nerozumí! A musím říci, že bych si bez slovníku taky nevěděl rady... nemůžete se pokusit hovořit česky?
- Žid žeže žebž, Žid žeže žebž...
- ????
-  Žid žeže žebž, Žid žeže žebž...
- Bože... Chápu. No tak trénujte. A trochu se kroťte s tou erotikou, jsme seriózní médium.

Huncút akýsi! Poržád s tou češtinou, a vraj seriózný server... já ti ukážem!

Čo vo správach nebolo...

- Tak to by stačilo, slečno Belohorcová, takhle to dál... moment, mám druhý telefon... Cože? Mobil do kýble s rybama...? Stopem...? Čtyři vojáci jeden po druhým..!? Všechno? Klíče, doklady a tak...? Zlomené obě nohy...? No tak to by vás možná u šéfa mohlo omluvit... Slečno Belohorcová...? Tak to vypadá, že pana Baldýnského přivezli z dovolené nějací mladí chlapci, takže možná kdybyste si na chvíli odpočala, běžte si třeba někam lehnout... on by to po vás převzal. Ano, rozumím i bez slovníku.

Jsem Bek!

Ufff. tak jsem tady, omlouvám se, trošku jsem se bavil na Balkáně a za tu krátkou dobu je všechno jinak! Slovenština v české televizi... tedy na Nově! No tedy! Ne, že bych měl něco proti tomu národu - ale, jak poznamenal "jeden z mnoha nespokojených diváků" tuhle v Blesku (v titulku článku se dokonce tvrdí, že si to myslí "společnost") - přece si kvůli Peříčku nebudeme kupovat slovníky (otázku "co by si vůbec člověk tedy měl kvůli Peříčku kupovat", nechám stranou). No a Baldachýn slovensky, to už je tedy opravdu nesmysl... pcha! To už by mohl být třeba Krteček japonsky nebo něco... Aha, jejda... Krteček japonsky: www.krtek.jp.

... hm... říkají mu tam "Kuruteku", a je tam i filmografie Zdeňka Millera...

Ale to je jedno a navíc to sem nepatří. Chtěl jsem se ptát, co přijde prží.. příště. Dneska se na Nově mluví slovensky, zítra začne Zuna hlásit zprávy polsky nebo co? A to všechno v době, kdy i slovenská televize vysílá na Vánoce slovenský film s českým dabingem? Správně to Blesk napsal, "společnost" se bouří a oprávněně. Nejde jen o to, že nějaká Slovena bere práci slušným a dobrým Čechům. Na to jsme si už zvykli kvůli těm Ukrajincům, že... Ale takhle nám kazit potěšení a nutit nás poslouchat nějakou cizáčtinu, na to by měly být zákony. Za chvíli bychom rozuměli Polákům a Chorvatům a dalším úchylům (copak je normální, že nějaký národ říká místo kopaná "nogomet"?). Začali bychom chápat, že kolem nás žije spousta národů, se kterými bychom si mohli začít rozumět. S některými by to možná bylo ze začátku těžké...

... ano, to Slovinci skutečně přehánějí, nicméně proč alespoň nějak obchodně nezužitkovat jejich schopnost "kaditi marihuanu"? Kdybychom se naučili chorvatsky, možná by nám Chorvati vylíčili smutný konec Mirka Dušína v jednom z zapadlém horském hnízdě...

... a možná by nám pomohli pochopit, proč vedli válku, a tak zpětně ocenit, že my jsme se Slováky válku nevedli. A to přesto, že nás slovenština tak neuvěřitelně otravuje a my si kvůli ní přece nebudeme kupovat slovníky (i když já si asi jeden koupím - maďarský, abych konečně zjistil, proč má maďarský časopis "Kretén" takřka stejné logo jako TV Nova)...

Zkrátka a dobře - zaplaťpánbůh, že jsem se vrátil včas a tento Baldachýn vytáhl ze slovenských spárů. Nekupujme si slovníky. Až spolu s těmi ostatními vstoupíme do Evropské unie, alespoň nám nikdo nebude rozumět. A to - věřte mi - bude zvlášť v některých momentech obrovská výhoda.

P. S.

Ano Zuzanko? Zapomněl jsem na reportáž? Šmarjá, co to zase je? Ne, vím, co česky znamená, "víkend vákuovych púmp". Ale občas ti, děvče, vážně nerozumím...

Pekný deň!