"Pro interpretaci slov a pro intonaci se využívají různé oblasti mozku,"  uvedla pro agenturu Reuters psycholožka Sophie Scottová, vedoucí vědeckého týmu, který při svém výzkumu skenoval mozkovou činnost dobrovolníků.

Tento překvapivý nález tak vrhá nové světlo na znalosti, jak mozek pracuje s jazykem. "Velmi nás překvapilo, že lidé, kteří hovoří různými jazyky, používají mozek k dekódování mluvy různými způsoby. To vyvrací dlouho prosazované teorie,"  dodala Scottová.

Mandarínská čínština stojí na melodii

Když anglicky hovořící člověk poslouchá angličtinu, má aktivní levý mozkový lalok. Když ale člověk hovořící mandarínskou čínštinou poslouchá tuto řeč, využívá levou i pravou část mozku. Přitom pravý lalok se běžně aktivuje při práci s melodií v hudbě a v běžné mluvě.

V mandarínské čínštině je intonace velmi důležitá, protože dává rozdílný smysl stejným slovům. Například slovo "ma" může znamenat "matka", "grobián", "kůň" či "konopí" - právě podle použité intonace.