Článek
Zápis poběží do 20. října a internetové přihlášky jsou k dispozici ve všech úředních jazycích EU na stránkách http://ec.europa.eu/translatores.
Letošní již pátý ročník soutěže se bude konat 24. listopadu ve stejnou hodinu ve všech vybraných školách. Mohou se jí zúčastnit studenti narození v roce 1994 z více než 750 škol.
Podpora výuky jazyků
„Soutěž má propagovat výuku jazyků ve školách a volbu překladatelství jako profese. Znalost jazyků obohacuje myšlení o perspektivy jiných kultur a rozšiřuje možnosti najít si zaměstnání,“ uvedla evropská komisařka pro vzdělávání, kulturu, mnohojazyčnost a mládež Androulla Vassiliou.
Studenti překládají jednostránkový text z a do jakéhokoli z 23 úředních jazyků EU – mají tedy na výběr z 506 jazykových kombinací. Letošní překlady se budou týkat dobrovolnictví, které je také ústředním tématem Evropského roku 2011.
Z každé země jeden vítěz
Každá škola může do soutěže přihlásit až pět studentů. Účastníci mohou být jakékoli národnosti, musí však studovat na střední škole v některém členském státě EU.
Jejich práce posoudí překladatelé z Evropské komise a vyberou vždy jednoho vítěze z každé země. Všichni vítězové budou poté v březnu 2012 pozváni do Bruselu, kde převezmou ceny. Loni se soutěže zúčastnilo 2800 adeptů překladatelství.