„Na obalu určeném pro spotřebitele a na vnějším obalu, na jeho nesnadno oddělitelných součástech, na připojených součástech a v písemné dokumentaci se neuvádějí údaje, že charakter nebo původ potraviny je domácí, čerstvý, živý, čistý, přírodní, pravý nebo racionální, pokud toto označení výrobku není součástí názvu druhu, skupiny nebo podskupiny uvedené u jednotlivých druhů potravin ve zvláštních právních předpisech,“ stojí ve vyhlášce.

Tu připravilo ministerstvo zemědělství. Mluvčí Státní potravinářské a zemědělské inspekce Pavel Kopřiva Právu potvrdil, že přípustnou výjimkou jsou jen případy, kdy jsou tyto termíny součástí zákonného názvu potraviny podle komoditní vyhlášky. Důvodem, proč byly stanoveny nepovolené názvy, je to, že informace by mohla být pro spotřebitele zavádějící, vysvětlil Kopřiva.

 Prodejci si dávají pozor

Problém by ale mohli mít právě trhovci, kteří mnohdy spoléhají na to, že přídomek jako „domácí“ či „tradiční“ přiláká více zákazníků. Jako například bylinkářka Hana Urbánková z Vysočiny, jejíž sirupy padly do oka potravinářských inspektorů. „Věděla jsem, že na etiketě nesmí být napsáno domácí sirup, ale nevěděla jsem, že tam nesmí být ani domácí receptura. Kontrolor na trhu mě pěkně podusil, ale naštěstí mě nechal sirupy doprodat,“ řekla Právu Urbánková.

Jiní podle ní takové štěstí nemají. „Jsou kontroloři, kteří přikážou, že musíte výrobky okamžitě sbalit, a vykážou vás z trhu,“ řekla Urbánková. Pokutu po ní inspektor nechtěl, hrozil ale kontrolou provozovny. „Kdyby se zjistilo, že jsme ani po upozornění etikety nestáhli, mohli bychom dostat pokutu deset až dvacet tisíc,“ uvedla bylinkářka.

Jiní výrobci už o přísných pravidlech vědí, a dávají si na ně pozor.  „Vím, že se musím slova domácí vyvarovat, i když jde o ruční výrobu a tradiční recept,“ řekla Právu Věra Vojtěchová, která se chystá objíždět trhy a slavnosti s domácími povidly. Podobně mluví i Anna Bečanová, která se na webu chlubí domácími marmeládami.

Zakázané názvy:
domácí
čerstvý
živý
čistý
přírodní
pravý
racionální

„Problémy s tím nemáme, na etiketách to nikde neuvádíme. Domácí marmelády je jen název internetové stránky,“ řekla Bečanová. Stejná situace platí i u řetězců, které si zakládají na prodeji farmářských a sezónních potravin.

Nic neoznačují

„V našich prodejnách potraviny speciálně neoznačujeme. Nepoužíváme termíny domácí, farmářský, tradiční atd. pro značení potravin. Používáme pouze značení bio, pokud je potravina skutečně v certifikované biokvalitě. Samozřejmě situace u výrobců je různá a je primárně jejich odpovědností potraviny správně označit,“ uvedl pro Právo David Kukla, jednatel společnosti Sklizeno. Ta provozuje síť obchodů s potravinami převážně od malých výrobců.

Právě Sklizeno ale před časem čelilo nařčení, že prodává i výrobky od potravinářských koncernů, včetně Agrofertu, které maskuje za farmářské potraviny. Vedení společnosti se však proti nim ohradilo: v jednom konkrétním případu je údajně dodavatel uvedl v omyl.