Hlavní obsah

Politici se stále přou o Lisabonskou smlouvu, v češtině ale nevyšla

PRAHA

Zatímco politici se Lisabonskou smlouvou zaklínají při všech možných příležitostech a dokument jim slouží k výčtu výhod i negativ, které členství Evropské unii přináší, povědomí Čechů o klíčovém dokumentu evropské sedmadvacítky je mizivé. Třetina Čechů vůbec neví, co Lisabonská smlouva znamená a získat její text dá práci.

Článek

Samotný pojem Lisabonská smlouva zná podle listopadového průzkumu společnosti CVVM zhruba čtvrtina Čechů. Třetina lidí přitom vůbec netuší, co tento termín znamená. Počet neznalých se paradoxně od zářijového průzkumu o šest procentních bodů zvýšil. Celková obeznámenost české veřejnosti s Lisabonskou smlouvou od počátku roku vzrostla jen nepatrně.

Více než tři čtvrtiny lidí podle průzkumu tvrdí, že mají nedostatek informací o dění ohledně Lisabonské smlouvy. Pravdou také je, že zájem o tyto informace projevuje podle výzkumu pouze necelá pětina dotazovaných.

Zdroj: CVVM

Tento stav vychází dost možná i z toho, že Lisabonská smlouva není na rozdíl od někdejší euroústavy dostupná v českém jazyce jinak než v elektronické podobě na internetových stránkách Evropské unie. Lidé často nemají představu, co téměř třísetstránkový dokument obsahuje a kde jej nalézt. Lisabonská smlouva se tak stává spíše pojmem, který se přelévá mezi českým prezidentem, premiérem a představiteli EU.

Pracovníci ministerstva zahraničních věcí na dotaz Novinek sdělili, že v tištěné podobě mají k dispozici dokument pouze v angličtině. Na oficiálních stránkách evropské sedmadvacítky bylo svého času možné objednat si knižní verzi smlouvy v angličtině, němčině a francouzštině. V současné době je dostupná pouze portugalská jazyková mutace, ostatní jsou vyprodány.

Jiří Beneš z tiskového odboru ministerstva Novinkám řekl, že jeho úřad zatím nemá informace o tom, že by měla být Lisabonská smlouva vytištěna i česky. Podle jeho slov by to mohlo být aktuální až v okamžiku jejího přijetí.

Reklama

Výběr článků

Načítám