Hlavní obsah

AUDIO: Nová verze české hymny

Aktualizováno

Předseda vlády Mirek Topolánek v neděli u příležitosti Dne české státnosti slavnostně představil nové nahrávky státní hymny Kde domov můj. V Pantheonu Národního muzea v Praze zazněla v sólové verzi i ve sborovém podání. Návštěvníci slavnostního večera mohli zároveň vyslechnout úryvek ze hry Josefa Kajetána Tyla Fidlovačka a ukázku z díla Františka Škroupa.

Článek

Podle Topolánka se hodí připomenout si význam národní písně v den, který odkazuje na tisíciletou státní tradici české země. Necelých 200 let stará hymna podle něj navazuje na svatováclavskou tradici.

Právě svátek svatého Václava, patrona a ochránce českého národa, Den české státnosti oslavuje. Hymna pak podle premiéra vyjadřuje posun ve vnímání státnosti. "Národního světce nahradilo národní obrození, hymna získala světský, lidový charakter, ale stále je to ta samá česká země, domov můj," řekl.

Hymnu Kde domov můj nahrál nově orchestr Národního divadla pod vedením Jiřího Bělohlávka. K dispozici bude mít vláda čtyři verze - s mužským nebo ženským sólovým zpěvem, ve sborovém podání a instrumentální znění. Zpěvu se ujali Kateřina Kněžínková a Adam Plachetka. Autory úprav hymny jsou Otakar Jeremiáš a Jaroslav Krček.

Bělohlávek považuje českou národní píseň za jednu z nejkrásnějších hymen. Českému rozhlasu už dříve řekl, že záměrně vybral pro nazpívání sólových variant zpěváky s mladými reprezentativními hlasy, které jsou výrazné a oblíbené. "Od začátku jsem se u obou a potom také se sborem snažil dbát, aby měli jasnou dikci, aby bylo textu dobře rozumět, aby souzněli," uvedl.

Nové znění přineslo hodně práce

Dirigent byl podle svých slov překvapen, kolik práce bylo nutno na vytvarování nového znění udělat. Ve svém vyjádření na webových stránkách vlády uvedl, že k úpravám přistoupil velmi intuitivně a emotivně. "A zvolil jsem přesně to tempo, které odpovídalo mé momentální náladě," řekl Bělohlávek. Nejslavnostnější charakter má podle něj sborová varianta hymny.

Podle muzikoložky Markéty Kabelkové z Českého muzea hudby nezní česká národní píseň nyní jinak, než jak si na ni lidé doposud zvykli. "Nápěv hymny je stejný, neliší se ani jednou notou," řekla. Podle jejího názoru jsou nové nahrávky zdařilé a potřebné. Měly by být zaslány například obecním úřadům, které mají často ještě verzi hymny se slovenským dodatkem.

Čtyři verze hymny bude možné od pondělí stáhnout z internetových stránek úřadu vlády. Spolu s nahrávkou vznikla také kniha, která pojednává o historii písně Kde domov můj. Vláda tímto počinem připomněla 90. výročí založení nezávislého Československa.

Česká státní hymna v příštím roce oslaví 175. výročí. Píseň Kde domov můj zazněla poprvé v roce 1834 na prknech Stavovského divadla v původní české hře Fidlovačka Josefa Kajetána Tyla doplněné hudbou Františka Škroupa. Získala popularitu a lidé ji spontánně vzali za svou. První sloka písně se pak po vzniku Československa v roce 1918 stala přirozenou součástí státní hymny. Jedním ze sedmi státních symbolů zůstala i po vzniku samostatné České republiky.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám