Hlavní obsah

Čína a USA se shodly, musejí spolupracovat, Obama ocenil památky

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Peking

Prezidenti Číny a USA Chu Ťin-tchao a Barack Obama se v úterý shodli, že obě země musejí spolupracovat, aby zvládly problémy, které sužují svět. Uvedli nutnost bojovat nejen se světovou ekonomickou krizí, ale také s globálním oteplováním. Přetrvávají však spory v oblasti ekonomického protekcionismu a lidských práv, ukázalo se na závěr návštěvy Obamy v Číně, kde navštívil i císařský palác a Zakázané město.

Foto: Jim Young, Reuters

Americký prezident Barack Obama v družném rozhovoru s čínským protějškem Chu Ťin-tchaem

Článek

„Hlavní výzvy 21. století od klimatických změn přes jadernou problematiku a zotavení ekonomiky se dotýkají obou národů,“ řekl Obama. Obě země jsou těsně svázány. Čína je největší zahraniční věřitel USA a loni měla se Spojenými státy obchodní přebytek 266,3 miliardy dolarů.

„Budeme dále jednat o spolupráci v makroekonomických a finančních otázkách a konzultovat je jako rovnoprávní partneři, abychom vyřešili napětí panující v ekonomických a obchodních záležitostech. Naším cílem je udržet trvalý růst vzájemného obchodu a ekonomických vztahů. Zdůraznili jsme, že obě země se musí postavit ještě rozhodněji než dosud proti jakémukoli druhu obchodního ochranářství,“ řekl Chu Ťin-tchao.

Poslední věta byla jasnou výtkou vůči USA, které daní některé dovážené čínské produkty, protože se domnívají, že je Čína prodává pod cenou a že těží z nerovného kurzu jüanu.

Foto: Jim Young, Reuters

Barack Obama při prohlídce Zakázaného města

Barack Obama k tomu dodal: "Dohodli jsme se, že budeme rozvíjet strategii vyváženějšího ekonomického růstu. Pro Ameriku to znamená víc šetřit, méně utrácet, snížit dlouhodobý dluh, a pro Čínu podnítit domácí poptávku a vyvážit svou ekonomiku. S potěšením jsem zaznamenal, že Čína slibuje posun k tržněji orientovanému kurzu své měny v budoucnu."

Barack Obama k tomu dodal: "Dohodli jsme se, že budeme rozvíjet strategii vyváženějšího ekonomického růstu. Pro Ameriku to znamená víc šetřit, méně utrácet, snížit dlouhodobý dluh, a pro Čínu podnítit domácí poptávku a vyvážit svou ekonomiku. S potěšením jsem zaznamenal, že Čína slibuje posun k tržněji orientovanému kurzu své měny v budoucnu."

Oba státníci se shodli i na nutnosti bojovat s klimatickými změnami, což je důležité, protože dosud to Peking odmítal, ač je největším producentem skleníkových plynů. Čína se na světových emisích podílí 20,7 procenta a USA 15,5 procenta. Podle prezidentů by schůzka v Kodani neměla přinést jen politické prohlášení, ale světovou dohodou o snížení emisí.

„Nechceme, aby se tam dospělo k částečné dohodě nebo politickému prohlášení, ale k dohodě, která se bude týkat všech projednávaných témat a která bude okamžitě funkční," řekl Obama a dodal: "Jak řekl prezident Chu, zřídili jsme společné středisko pro výzkum obnovitelných zdrojů energie a dohodli se na účinném využívání energie, na šetrnějším používání uhlí, na vývoji elektroautomobilů a získávání plynu z břidlice."

Spor o Tibet

Napětí panovalo nejen ohledně protekcionismu, ale hlavně otázce lidských práv. USA tradičně kritizují Čínu za nedodržování lidských práv. Jádrem sporu zůstává svoboda Tibetu, který Čína považuje za součást svého území.

Foto: Jim Young, Reuters

Barack Obama při prohlídce Zakázaného města

"Obě strany se hlásí k principu respektovat svébytnost a územní celistvost toho druhého,“ řekl Chu a jasně vymezil hrací pole: „Budeme spolu jednat v duchu rovnosti, vzájemného uznání a nevměšování do vnitřních záležitostí a povedeme dialog o lidských a náboženských právech, abychom si lépe porozuměli, omezili neshody a budovali společná východiska."

"Obě strany se hlásí k principu respektovat svébytnost a územní celistvost toho druhého,“ řekl Chu a jasně vymezil hrací pole: „Budeme spolu jednat v duchu rovnosti, vzájemného uznání a nevměšování do vnitřních záležitostí a povedeme dialog o lidských a náboženských právech, abychom si lépe porozuměli, omezili neshody a budovali společná východiska."

Obama volil opatrná slova: „Uznáváme, že Tibet je součástí Čínské lidové republiky, ale jsme také pro zahájení dialogu mezi čínskou vládu a dalajlámovými zástupci, což pomůže řešit rozpory mezi oběma stranami." Zdůraznil však, že lidská práva jsou obecná.

Foto: Jim Young, Reuters

Americký prezident Barack Obama na recepci

Peking a Washington se také shodli na nutnosti řešení íránského a severokorejského jaderného programu, s tím že Pchjongjang je nutné dotlačit k jednacímu stolu.

Návštěva Zakázaného města

Obama také strávil skoro hodinu v Zakázaném městě. Uličky mezi jednotlivými pestrými stavbami, obvykle plné turistů, byly podle agentury AFP liduprázdné, aby si prezident mohl atmosféru místa užít.

Obama komplexem procházel s rukama v kapsách, aby se uchránil před mrazivým počasím. Na střechách okolních domů byl vidět sníh a na nádvoří komplexu byl místy led. Zakázané město považuje Obama za úžasné místo a chce se tam vrátit s manželkou a dcerami. Na současné asijské cestě je bez rodiny. 

Reklama

Související články

Obama: Spojené státy vítají silnou Čínu

Větší zapojení USA v Asii, včetně „pragmatické spolupráce“ s Pekingem, a hlubší obchodní vztahy s celou oblastí slíbil o víkendu prezident Barack Obama. Jak...

Výběr článků

Načítám