Hlavní obsah

Letní shakespearovské slavnosti zahájí Sen noci svatojánské

Letní shakespearovské slavnosti se i letos uskuteční na Nejvyšším purkrabství Pražského hradu, a to od 25. června do 7. září. Bude se opět hrát na plenérových scénách v Praze - kromě Hradu na nádvoří Hudební a taneční fakulty na Malostranském náměstí - a dále v Brně, Ostravě, Zvolenu a v Bratislavě. Zahájí je premiéra komedie Sen noci svatojánské v nastudování režijního tandemu SKUTR - Martina Kukučky a Lukáše Trpišovského. Hlavní role ztvární David Prachař a Vanda Hybnerová.

Foto: Petr Horník, Právo

Hana Vagnerová a Vanda Hybnerová

Článek

Loni zavítalo na tuto letní přehlídku 83 000 diváků, o dva tisíce lidí více než v roce 2011. Na 43 000 zájemců přišlo na pražská představení.

Podle informací z tiskové konference v Praze bude v repríze uvedena například loňská úspěšná premiéra Richard III. s Jiřím Langmajerem a Klárou Issovou. Do Prahy zavítají ze Slovenska Dva páni z Verony ve dvojjazyčné verzi – v hlavních rolích s Lukášem Vaculíkem, Zuzanou Norisovou, Ondřejem Kovaľem a Milo Kráľem – a také ostravští herci s představením Marná lásky snaha. Uskuteční se reprízy her Zkrocení zlé ženy, Veselé paničky windsorské a slovenských inscenací Večer tříkrálový a Richard III.

Polášek, Vagnerová, Hybnerová 

Ve Snu noci svatojánské se objeví i Josef Polášek, Marek Daniel, Hana Vagnerová, Martin Písařík a Csongor Kassai, ten mimo jiné v roli Puka. Ředitel Michal Rychlý na setkání s novináři vzpomínal, že právě tento text založil v roce 1990 tradici shakespearovských slavností. V režii Jana Kačera v něm tehdy jako Puk vystupoval Miloš Kopecký.

Kromě netypické jevištní dekorace, kde se bude střídat den i noc, se v současném představení uplatní extravagantně stylizované kostýmy. "Dlouho jsem odolávala letnímu hraní na Pražském hradě, protože mám raději bližší kontakt s divákem," uvedla Hybnerová. Se Shakespearem jako autorem se často nesetkala, ale v Krobotově Hamletovi byla prý zřejmě nejstarší Ofelií v dějinách českého divadla.

Sen noci svatojánské byl v roce 1983 prvním shakespearovským překladem Martina Hilského. Po 30 letech, kdy má na kontě překlady všech jeho her, v něm udělal jen kosmetické úpravy. "Překlad má mít otisky prstů a nést pečeť toho, kdo ho vytvořil," řekl.

Vznik festivalu inicioval Václav Havel, který začátkem 90. let zpřístupnil Pražský hrad umělcům a veřejnosti. První shakespearovské představení se tu uskutečnilo v roce 1990, od roku 1998 se tu slavnosti pořádají pravidelně.

Reklama

Výběr článků

Načítám