Článek
Loni zavítalo na tuto letní přehlídku 83 000 diváků, o dva tisíce lidí více než v roce 2011. Na 43 000 zájemců přišlo na pražská představení.
Podle informací z tiskové konference v Praze bude v repríze uvedena například loňská úspěšná premiéra Richard III. s Jiřím Langmajerem a Klárou Issovou. Do Prahy zavítají ze Slovenska Dva páni z Verony ve dvojjazyčné verzi – v hlavních rolích s Lukášem Vaculíkem, Zuzanou Norisovou, Ondřejem Kovaľem a Milo Kráľem – a také ostravští herci s představením Marná lásky snaha. Uskuteční se reprízy her Zkrocení zlé ženy, Veselé paničky windsorské a slovenských inscenací Večer tříkrálový a Richard III.
Polášek, Vagnerová, Hybnerová
Ve Snu noci svatojánské se objeví i Josef Polášek, Marek Daniel, Hana Vagnerová, Martin Písařík a Csongor Kassai, ten mimo jiné v roli Puka. Ředitel Michal Rychlý na setkání s novináři vzpomínal, že právě tento text založil v roce 1990 tradici shakespearovských slavností. V režii Jana Kačera v něm tehdy jako Puk vystupoval Miloš Kopecký.
Kromě netypické jevištní dekorace, kde se bude střídat den i noc, se v současném představení uplatní extravagantně stylizované kostýmy. "Dlouho jsem odolávala letnímu hraní na Pražském hradě, protože mám raději bližší kontakt s divákem," uvedla Hybnerová. Se Shakespearem jako autorem se často nesetkala, ale v Krobotově Hamletovi byla prý zřejmě nejstarší Ofelií v dějinách českého divadla.
Sen noci svatojánské byl v roce 1983 prvním shakespearovským překladem Martina Hilského. Po 30 letech, kdy má na kontě překlady všech jeho her, v něm udělal jen kosmetické úpravy. "Překlad má mít otisky prstů a nést pečeť toho, kdo ho vytvořil," řekl.
Vznik festivalu inicioval Václav Havel, který začátkem 90. let zpřístupnil Pražský hrad umělcům a veřejnosti. První shakespearovské představení se tu uskutečnilo v roce 1990, od roku 1998 se tu slavnosti pořádají pravidelně.