Hlavní obsah

Němci se po letech odváží vysílat Haló, haló

Novinky, Stanislav Dvořák

Slavné "Bodré podoledne" a další hlášky zaznějí poprvé i v němčině. Pro mnohé kultovní komediální seriál BBC Haló, haló, jenž má hodně daleko k politické korektnosti, zobrazuje Němce převážně jako šašky s různými sexuálními úchylkami a komplexy. V Německu ho nikdy nevysílali, přestože byl natáčen už od roku 1982.

Článek

Haló, haló patří k nejslavnějším televizním seriálům na světě, vysílal se asi v padesáti zemích včetně České republiky. Nyní zakoupil provozovatel německých satelitních programů ProSiebenSat1 všech osm sérií, které Britové natáčeli deset let.

Vedoucí oddělení pro německy mluvící země v BBC Isabelle Helleová uvedla, že se jedná o jeden z nejúspěšnějších sitcomů BBC a milují ho ve více než padesáti zemích. Jsou proto nadšení, že se ho společnost ProSiebenSat1 rozhodla celý odvysílat.

Seriál, který pojímá druhou světovou válku jako zdroj nekonečných gagů a komických dialogů, si podobně jako jiné produkty BBC (Jistě pane, ministře nebo Červený trpaslík) nebere servítky a zesměšňuje Němce, Francouze i Italy poměrně krutým způsobem.

Zatímco vojáci Wehrmachtu a příslušníci Gestapa jsou zobrazeni spíše na úrovni bláznivé parodie, mnohem více do hloubky jde satira mířící do řad průměrných Francouzů, které ztělesňuje především slabošský kavárník René. Ten udržuje s Němci opatrně přátelské vztahy, ale současně se tváří i jako stoupenec odboje. Pečlivě se přitom vyhýbá jakékoliv akci, kde by mohl přijít k úrazu.

Reklama

Výběr článků

Načítám