V Maďarsku je na rozloze pouhých 93 000 kilometrů čtverečních 1300 termálních pramenů. Najdete je proto skoro všude. Nikde se voda uměle nedohřívá, spíš ochlazuje. Vody je hojnost, není problém ji denně měnit, takže se nemusíte obávat ani znečištění, ani chemie. Lázeňské komplexy i hotely neustále rozšiřují škálu služeb, které jsou velmi kvalitní. Jak si tedy vybrat – a na co si dát pozor.

Rozlišujte termální a léčivé

Každá termální voda nemusí být léčivá. Jako termální se označuje voda, která je teplá až vřelá, ale minerální prvky v ní nejsou v takovém množství, aby voda léčila i jinak než teplem. Pokud tedy uvítáte léčbu, hledejte léčebné lázně a sledujte složení vody, respektive diagnózy, u kterých pomáhá. Pro dovádění v příjemně teplé vodě jsou vhodnější bazény s termální neléčivou vodou, zpravidla upravenou na teplotu, ve které lze setrvat déle. Takové bývají i v těch lázních, kde jsou i bazény s léčivou vodou.

Léčivý bazén

Léčivý bazén

FOTO: František Vaňásek

Zážitkový bazén

Zážitkový bazén

FOTO: František Vaňásek

Jak se tam dostat

Největší výběr při volbě lázní má ten, kdo se dopraví vlastním autem. Do těch bližších se dostane již za několik málo hodin, podle toho, kde sám bydlí – v Maďarsku jsou lázně i pár kilometrů od hranic, a to od slovenských i od rakouských (tudy je to výhodnější z jižních Čech).

Pokud chcete cestovat autobusem, je lépe si vybrat zájezd s cestovní kanceláří. Pravidelné přímé linky totiž směřují jen do dvou lázeňských míst: do Györu a Budapešti.

Vlakem můžete cestovat přímo jedině do Budapešti (kolem 7 hodin – cca stejně dlouho jako autobusem), s jedním přesedáním i do Györu. Odtamtud samozřejmě jde cestovat místními vlaky po celém Maďarsku. Mohou však nastat problémy s domluvou.

Letecky se dostanete do Budapešti, v sezóně provozovaly ČSA i lety do Hévízu, ovšem jen s týdenní frekvencí, takže pro kratší pobyty zbývala jen vlastní doprava nebo přesedání a samozřejmě to nejpohodlnější: autobusový zájezd cestovní kanceláře. Ty seriózní jej nenabízejí dráž, než kdybyste si pobyt s dopravou zařizovali sami, spíš naopak.

Mossonmagyárovár

Mossonmagyárovár

FOTO: František Vaňásek

Doklady, měna, ceny

V Maďarsku jako všude v EU vystačíte s platným osobním dokladem (občanský průkaz, pas). Cestovní pojištění doporučujeme; tuzemské zdravotní pojištění sice platí v celé EU, ovšem jen se spoluúčastí podle podmínek navštívené země a nikdy neposkytne ten komfort, který zaručuje cestovní pojištění (asistence – což v zemi s tak odlišným jazykem může být hodně významná služba).

Měnou je maďarský forint, který se oficiálně dělí na filéry (bez praktické hodnoty) – 100 forintů pořídíte za necelých 9 Kč. Vzhledem k tomu, že Maďarsko není vázáno na euro, neovlivňuje směnné relace Kč x HUF uměle nízko držený kurz Kč, a proto jsou ceny v Maďarsku pro české turisty docela příznivé. Směnit eura na forinty lze prakticky kdekoliv, přijímají je i větší obchody a hotely. Ve směnárnách směníte i koruny, ve větších městech jsou běžně bankomaty.

Kapuvár

Kapuvár

FOTO: František Vaňásek

Kam za cílenou léčbou

Prakticky všechny maďarské léčivé vody jsou vhodné vedle běžné regenerace i speciálně pro pohybové ústrojí, většinou i pro kožní a ženské problémy. Naprosto unikátní jsou léčivé zdroje se speciálními účinky na angiopathii (malé cévy – např. při cukrovce) v rozsahem nevelkých lázních Kapuvár v Západním Zadunají blízko slovenských a rakouských hranic. Efektivní léčbu samozřejmě nevykonáte za pár dnů, ale za tři týdny. Pohybové, ženské a urologické problémy tam léčí také.

Pro pohybové a kožní problémy se speciálně doporučují lázně v Harkány se sirnými prameny. Tam už musíte projet Maďarskem až skoro na hranice se Slovinskem.
Kardiologické problémy řeší v lázních Balatonfüred, na jejich prevenci a zároveň stavy po operacích srdce se zaměřili v Nógrádgárdony na severovýchodě Maďarska.

Hévíz

Hévíz

FOTO: František Vaňásek

Nejen léčbu najdete v unikátním přírodním prostředí v Hévízu – největším termálním jezeře na světě, kde se můžete koupat i v zimě. Teplota vody neklesá pod 22 stupňů Celsia, v létě dosahuje přibližně 38 stupňů. V rozsáhlém jezeře s lekníny můžete plavat – nebo zůstávat u držadel; půjčují se i pomůcky, které udrží na hladině i neplavce.

Kam víc za vodními hrátkami

Zážitkové prvky a bazény dnes najdete prakticky všude. Nejrozsáhlejší a nejznámější komplexy jsou v Bükfürdő a Sárváru v blízkém Západním Zadunají, nebo naopak v Hajdúszoboszló na východě Maďarska, odkud je to kousek do pravé puszty.

Za zábavou prakticky všude - 

Prakticky ve všech lázeňských místech jsou dobré podmínky pro cykloturistiku, v sezóně výlety za památkami včetně historických turnajů a her. Nejvíce kulturních a společenských akcí samozřejmě skýtá celoročně Budapešť – největší lázeňské město na světě.

FOTO: František Vaňásek

– někde i méně obvyklou
v Budapešti je to třeba krmení žraloků a delfínů v Tropicariu nebo vyjížďka s jízdou po Dunaji obojživelným autobusem, jezdecké umění csikósů předvádějí v pusztě (Hortobágy), ale také v Lázárparku poblíž Budapešti

Milovníci nezkažené přírody si přijdou na své především na západě u Neziderského jezera (lázně Kapuvár, Hegykő), na Malém Balatonu (lázně Zalakáros), na Tisze (lázně Berekfürdő) a u jezera Velence (lázně Velencefürdő a Gárdonyfürdő).

Další lázeňské unikáty:

- jeskynní lázně v Miskolc-Taploca, které jsou díky unikátnímu prostředí a vhodnému nasvícení nezapomenutelným zážitkem
- maďarské Pamukkale v Egerszalók, kde soli z termálního pramene vytvářejí terasy (v noci působivě nasvícené)
- původní turecké lázně v Egeru

Jeskynní lázně Miskolc-Tapolca

Jeskynní lázně Miskolc-Tapolca

FOTO: František Vaňásek

Jak se domluvím

Nevýhoda: maďarština jako ugrofinský jazyk není podobná ničemu, co běžně známe, s výjimkou některých slov (např. tabak, olaj…). Přesto se návštěvník lázní nemusí bát: díky tradici nemalé návštěvnosti z ČR a ze Slovenska najdete prakticky ve všech lázních blízko slovenské hranice popisky v češtině nebo slovenštině a i obsluha zpravidla základní výrazy zná. V Harkány zase potkáte obsluhující personál ze Slovinska – a dohodnete se také. Přesto doporučuji naučit se alespoň pár nejpotřebnějších slov.

Na co si dát pozor

Osvojte si, jak se maďarská slova čtou: sz = s, zatímco s = š. Například známé lázně Sárvár vyslovujte zásadně Šárvár, jinak byste mohli místní urazit (Šárvár znamená hrad z hlíny, resp. bláta, při výslovnosti sárvár by šlo o urážku). V případě c a z je čtení přesně opačné (a nám bližší): c = c, cs = č, z = z, zs = ž. Ypsilon změkčuje – tedy gy = ď a ny = ň.

Hrad v Sárváru

Hrad v Sárváru

FOTO: František Vaňásek

Ne každé slovo, které vypadá známě, znamená totéž co u nás: například gyulás (čti ďuláš) není guláš, ale polévka (s masem, zahuštěná pouze brambory a paprikou); guláš se nazývá perkelt.
U maďarské gastronomie si musíte dávat pozor především na kalorie, protože je skvělá, stejně jako maďarská vína. V lázních je samozřejmostí i výběr dietních pokrmů pro nejrůznější diety včetně bezlepkové.

Najděte více o této zemi na http://www.ack.travel/. Nebo si tam vyhledejte jinou destinaci vašich snů.